Eles fazem toneladas de perguntas e algumas vezes descobrimos que não temos as respostas certas. | TED | يمكن للأطفال أن يسألوا أطناناً من الأسئلة وأحياناً ندرك ببساطة أننا لا نملك الإجابات المناسبة. |
Mas no interior, ela ainda tem toneladas de diversão. | Open Subtitles | لكنّها في الداخل تحوي أطناناً من الدّهون |
Trafica toneladas de heroína de Chicago e do Centro-Oeste. | Open Subtitles | نعم، إنه يهرّب أطناناً من الهيروين إلى شيكاغو والغرب الأوسط |
Tens alguma ideia do porquê de ele esvaziar as caixas e não levar as toneladas de dinheiro que estão um metro ao lado dele? | Open Subtitles | ألديكَ فكرة لمَ يسرق صناديق الأمانات ويترك أطناناً من النقود تبعد عنه بـ 3 أقدامٍ؟ |
Ouvi que toneladas drogas foram confiscadas pela alfândega, ele vendeu algumas por fora, e corria bares e discotecas com as outras. | Open Subtitles | سمعتُ بأن أطناناً من المخدرات قد سُرقت من الجمارك, قام ببيع بعضها, وأقام الحانات والنوادي الليلية بها. |
E os aprisionamos sob milhões de toneladas de rocha. | Open Subtitles | ولقد قمنا بحجزهم أسفل أطناناً من الصخور |