Podes segurar aí as pontas durante mais algum tempo? | Open Subtitles | أيمكنك التعامل مع الأمور لفترة أطول قليلاً ؟ |
Noriko, ficas com o pai mais algum tempo, certo? | Open Subtitles | نوريكو ، ستبقين مع أبي لفترة أطول قليلاً ، صحيح؟ |
Gostava que tivessem ficado sem dinheiro um pouco mais tarde. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهم صرفوا الأموال بعد وقت أطول, قليلاً |
Agora, é só cerrar os dentes um pouco mais. | Open Subtitles | الآن، أنت فقط تَصْرُّ أسنانَكَ أطول قليلاً |
Vamos seguir mais um pouco. | Open Subtitles | لفترة أطول قليلاً فحسب عليها أن تبدو فترة أطول قليلاً فحسب |
Fiquei um pouco triste por não ter nevado um bocadinho mais tempo. | Open Subtitles | كنت حزيناً قليلاً، أننا لم نحتج لمدة أطول قليلاً بسبب الثلج. |
Deixemo-los a marinar durante mais um bocado. | TED | تركهم منغمسين لفترة أطول قليلاً. |
Só peço que fiquem comigo por mais algum tempo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تبقوا معي لفترة أطول قليلاً |
Por favor, tenho de ficar sem comunicar por mais algum tempo. | Open Subtitles | يجب أن أبقى فحسب بلا إرسال لفترة أطول قليلاً |
Certo, precisam de se manter escondidos mais algum tempo, está bem? | Open Subtitles | عليكم أن تتواروا عن الأنظار لفترة أطول قليلاً ، حسناً ؟ |
As pessoas têm memória curta, Noah, e só quero manter-te relevante por mais algum tempo. | Open Subtitles | الناس لديهم ذاكره ضعيفه نوا وأنا فقط أريد أن أبقيك على اطلاع لفترة أطول قليلاً |
Presos no inferno mais algum tempo. | Open Subtitles | سنعلق في الجحيم لفترة أطول قليلاً |
Os jovens leões vão passar fome mais algum tempo. | Open Subtitles | الأسُود اليافعة ستجوع لوقت أطول قليلاً. |
Por isso rogo-Te... que me dês a coragem, a força... para usar a máscara um pouco mais. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليك أن تمنحنى الشجاعة والقوة لكى أرتدى القناع لمدة أطول قليلاً |
- Peço... um pouco mais do que isso e alguma privacidade. | Open Subtitles | سأطلب فترة أطول قليلاً من ذلك وبعض العزلة |
A sua mulher esperou oito anos. Pode esperar um pouco mais. | Open Subtitles | انتظرت زوجتك ثلاث سنوات يمكنها انتظار مدة أطول قليلاً |
Durará um pouco mais, ou um pouco menos, mas desaparecerá sem deixar rasto. | Open Subtitles | سوف تدوم لفترة أطول قليلاً أو أقل قليلاً ولكنك ستختفي من دون أثر |
Por isso, esperei mais um pouco antes de pôr a terceira fornada e já chegaste. | Open Subtitles | لذلك انتظرت مدة أطول قليلاً قبل الكمية الثالثة، والآن أنتِ بالمنزل. |
Por respeito para com o meu mano, vou participar nesta palhaçada mais um pouco. | Open Subtitles | إحتراماً لأخى الصغير, فسوف ألعب هذه اللعبة مدة أطول قليلاً |
Só que demora mais tempo, porque sou só um. | Open Subtitles | هذا يأخذ منى وقتاً أطول قليلاً لأن هناك واحداً منى فقط |
Por isso aguentem mais um bocado acho que desta vez provavelmente... | Open Subtitles | حتى مجرد تعليق فترة أطول قليلاً وإنني أعتقد حقا هذه المرة ربما... |
Podemos dormir só mais um bocadinho? | Open Subtitles | ألا نستطيع النوم لفترة أطول قليلاً ؟ |
Parece que vamos ambos manter os empregos mais uns tempos. | Open Subtitles | يبدو بأن كلانا سيتحفظ بعمله لفترة أطول قليلاً |