Aceita o teu destino... ou serás destruído pelos fantasmas do passado que não voltará. | Open Subtitles | تقبل مصيرك أو ستدمر من قبل أطياف الماضي الذي لن يعود |
Eles são só fantasmas... | Open Subtitles | إنهم مجرد أطياف |
São fantasmas. | Open Subtitles | إنهم أطياف |
O meu projecto sobre espectro de "fônons em cristais" é para sexta. | Open Subtitles | مشروع أطياف الكريستال الفونونية يسلم الجمعة |
É uma projeção holográfica... ativada por um certo espectro de luz. | Open Subtitles | انه تصوير مجسّم ينشّط ببعض أطياف الضوء |
Construímos um protótipo rústico de um espectrómetro, e podemos projetar a luz através de diferentes substâncias para produzir diferentes espectros. Isso ajuda-nos a identificar o que há na água. | TED | لذلك قمنا بصنع نموذج تقريبي لسبكترومتر، ويمكنك تسليط الضوء عبر عدة مواد والذي سينتج عنه أطياف مختلفة، وهو ما سيمكنك من تحديد ما يوجد في الماء. |
- Para ti somos apenas espectros ambulantes. | Open Subtitles | نحن مجرّد أطياف بالنسبة لكِ. |
A sexualidade é um espectro, sim? | Open Subtitles | اتعرف شيئًا , للميول الجنسية أطياف عديدة , حسنًا . |
O sexo é na verdade complicado; a intersexualidade não existe apenas no meio do espectro sexual - em alguns casos, ela pode estar em todo o lado. Outro exemplo: | TED | لذلك يكون الجنس معقد بالفعل ، ليس فقط الناس التى لها صفة الخنوثة في وسط أطياف الجنس المختلفة -- أحيانا ، يمكن أن يكونوا في كل المكان . مثال آخر : |
- Berserkers nórdicos, espectros sussurrantes. | Open Subtitles | محاربين بريسكيرس أطياف هامسة |