"أطيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Felicidades
        
    • melhores
        
    • meus
        
    • mais doce
        
    • cumprimentos
        
    • mais bondoso
        
    • mais gentil
        
    • tudo de
        
    As maiores Felicidades. Open Subtitles وهنا المفاتيح الخاصة بك. أطيب التمنيات، هون.
    Muitas Felicidades, Rosemary. Open Subtitles أطيب التمنيات روزماري شكراً جزيلاً
    Você tem os melhores desejos.-Obrigado Tio, por fazer sorrir Maa Open Subtitles لك أطيب تمنياتي. -أشكرك يا عمي، لجعلك أمي تبتسم
    Por favor comunique meus melhores desejos a seu papa e minha esperança que tenha uma recuperação rápida. Open Subtitles أرجو أن توصلي أطيب تحياتي إلى أباك و أمنياتي بأن يتعافى بسرعة.
    - O General Lambert precisa de reforços. - Só posso dar-lhe os meus cumprimentos. Open Subtitles جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي
    E tu estás sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد
    Um dentista brilhante e o homem mais bondoso de todos. Open Subtitles طبيب أسنان ذكى وهو أطيب رجل قد تقابليه أبدًا
    - Obrigado. Muitas Felicidades para você e Aziza. Open Subtitles أطيب تمنياتي لكما
    Felicidades. Open Subtitles أتمنى لكم أطيب الأماني
    Felicidades para vocês as duas. Open Subtitles أطيب التمنيات لكلا منكما
    Boa sorte e muitas Felicidades, Mike Stanford." Open Subtitles حظاً سعيداً و أطيب التمنيات،. (مايك ستانفورد)."
    Felicidades do vosso defensor, James McGill." Open Subtitles لكم أطيب الأمنيات من المتمسك بالعدالة (جيمس ميغل)
    Ela vai pegar nas tuas melhores intenções e vai usá-las para chegar à minha filha. Open Subtitles ستأخذ أطيب نواياك وتستخدمهم للوصول إلى طفلتي.
    São as melhores bolachas de beterraba e bolota que já comi. Open Subtitles هذا أطيب بسكويت صنيع الشمندر وجوز البلّوط أكلته قطّ.
    Sei que são muito chegados. Dá-lhe cumprimentos meus. Open Subtitles أعلم أنّكما كنتما متقاربين، بلّغها أطيب أمانيّ
    E o novo Governo tem os meus sinceros votos e calorosas orações para que tenha sucesso. Open Subtitles أطيب تمنياتي إلى الحكومة الجديدة و اتمنى لها النجاح
    E tu estas sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد
    Estou a casar-me contigo porque és o homem mais doce, mais bondoso que já conheci. Open Subtitles أتزوجك لأنك ألطف و أطيب رجل قابلته في حياتي.
    Não importava se ele era o homem mais gentil que já conheci. Open Subtitles لم يهمهم إن كان أطيب رجل عرفته يوماً
    "De qualquer modo, mantém-te em contacto, não preciso de resposta, "tudo de bom para ti, tudo bem se alguém vir isto. TED على أيّة حال، ابقي على اتصال وبإمكانك ألّا تردي، مع أطيب أمنياتي، لا أعرف ولا أهتم إن رأى أحدهم هذه الرسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus