As maiores Felicidades. | Open Subtitles | وهنا المفاتيح الخاصة بك. أطيب التمنيات، هون. |
Muitas Felicidades, Rosemary. | Open Subtitles | أطيب التمنيات روزماري شكراً جزيلاً |
Você tem os melhores desejos.-Obrigado Tio, por fazer sorrir Maa | Open Subtitles | لك أطيب تمنياتي. -أشكرك يا عمي، لجعلك أمي تبتسم |
Por favor comunique meus melhores desejos a seu papa e minha esperança que tenha uma recuperação rápida. | Open Subtitles | أرجو أن توصلي أطيب تحياتي إلى أباك و أمنياتي بأن يتعافى بسرعة. |
- O General Lambert precisa de reforços. - Só posso dar-lhe os meus cumprimentos. | Open Subtitles | جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي |
E tu estás sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. | Open Subtitles | و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد |
Um dentista brilhante e o homem mais bondoso de todos. | Open Subtitles | طبيب أسنان ذكى وهو أطيب رجل قد تقابليه أبدًا |
- Obrigado. Muitas Felicidades para você e Aziza. | Open Subtitles | أطيب تمنياتي لكما |
Felicidades. | Open Subtitles | أتمنى لكم أطيب الأماني |
Felicidades para vocês as duas. | Open Subtitles | أطيب التمنيات لكلا منكما |
Boa sorte e muitas Felicidades, Mike Stanford." | Open Subtitles | حظاً سعيداً و أطيب التمنيات،. (مايك ستانفورد)." |
Felicidades do vosso defensor, James McGill." | Open Subtitles | لكم أطيب الأمنيات من المتمسك بالعدالة (جيمس ميغل) |
Ela vai pegar nas tuas melhores intenções e vai usá-las para chegar à minha filha. | Open Subtitles | ستأخذ أطيب نواياك وتستخدمهم للوصول إلى طفلتي. |
São as melhores bolachas de beterraba e bolota que já comi. | Open Subtitles | هذا أطيب بسكويت صنيع الشمندر وجوز البلّوط أكلته قطّ. |
Sei que são muito chegados. Dá-lhe cumprimentos meus. | Open Subtitles | أعلم أنّكما كنتما متقاربين، بلّغها أطيب أمانيّ |
E o novo Governo tem os meus sinceros votos e calorosas orações para que tenha sucesso. | Open Subtitles | أطيب تمنياتي إلى الحكومة الجديدة و اتمنى لها النجاح |
E tu estas sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. | Open Subtitles | و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد |
Estou a casar-me contigo porque és o homem mais doce, mais bondoso que já conheci. | Open Subtitles | أتزوجك لأنك ألطف و أطيب رجل قابلته في حياتي. |
Não importava se ele era o homem mais gentil que já conheci. | Open Subtitles | لم يهمهم إن كان أطيب رجل عرفته يوماً |
"De qualquer modo, mantém-te em contacto, não preciso de resposta, "tudo de bom para ti, tudo bem se alguém vir isto. | TED | على أيّة حال، ابقي على اتصال وبإمكانك ألّا تردي، مع أطيب أمنياتي، لا أعرف ولا أهتم إن رأى أحدهم هذه الرسالة. |