"أظنه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que foi
        
    • Acho que ele estava
        
    • Acho que estava
        
    • Acho que era
        
    • penso que ele
        
    • Acho que ele era
        
    • Eu acho que
        
    Não, não acho. Acho que foi um engano. Open Subtitles لا, لا أظنهما ارتبكا أي سوء أظنه كان خطأ فادحا
    Acho que foi uma explicação mais detalhada do que aquelas que está habituado a ter. Open Subtitles أظنه كان شرحًا تفصيليًا أكثر مما اعتاد عليه.
    Acho que ele estava a tentar arranjar coragem antes de se entregar. Open Subtitles أظنه كان يحاول إستجماع شجاعته قبل أن يسلّم نفسه
    Aaron estava decidido a não querer vergar-se e aceitar algo que não considerava justo, mas também Acho que ele estava assustado. Open Subtitles ‫كان هارون عازما على ألّا ينهار و يقبل شيئا ‫لم يؤمن بعدالته، لكني أظنه كان مرتعبا
    Estava apenas a brincar, Acho que estava, como, o dia das bruxas ou algo assim. Open Subtitles كان فقط بعيث في الأرجاء أظنه كان في الهالويين أو شيء كهذا
    O piloto. Acho que era um soldado. Ele deu-me isto. Open Subtitles ًالطيار، كان مرتدياً زياً رسميا، أظنه كان جندياً، لقد أعطاني هذا.
    Assim, penso que ele tinha uma espécie de corda elástica. Open Subtitles والآن أظنه كان يحمله بنوع من الحبال المطاطية
    Acho que ele era só um tipo de trovador nómada. Open Subtitles أظنه كان مغنياً متجولاً
    Está tudo um bocado confuso, mas Acho que foi qualquer coisa relacionada com o marido. Open Subtitles - كل شيءٍ يبدو مشوشاً - ولكني أظنه كان بخصوص زوجها
    Mas Acho que foi apenas um sonho ou uma alucinação. Open Subtitles لكنني أظنه كان مجرد حلم أو هلوسة.
    Acho que foi o Rabenstein. Open Subtitles أظنه كان رابنستاين
    Então, Acho que foi uma bênção. Open Subtitles أظنه كان نعمة من الله متخفية
    Fui apenas mandado. Acho que foi num sonho. Open Subtitles أمرت فحسب أظنه كان في حلم
    Sabe, Acho que ele estava a planear divorciar-se de mim. Open Subtitles أتعرفين، أظنه كان يخطط لطلاقي؟
    Acho que ele estava na verdade a tentar comunicar com ele. Open Subtitles أظنه كان في الواقع يحاول التواصل معه.
    Acho que ele estava à procura do esconderijo da chave? Open Subtitles أظنه كان يبحث عن مفتاح مخبأ.
    Eu acho que ele estava\a olhar para a tua coisa. Open Subtitles أظنه كان ينظر إلى قضيبك
    Acho que estava só à espera da pessoa certa. Open Subtitles أظنه كان ينتظر الفتاة المناسبة فحسب
    Acho que estava envergonhado. Open Subtitles أظنه كان يشعر بالعار
    Ele era um engenheiro, fazia atletismo, e Acho que era ginasta, também. Open Subtitles كان يحب الركض و أظنه كان رياضياً أيضاً
    Não penso que ele soubesse que o Zeller queria matar o marido. Open Subtitles لا أظنه كان يعلم بأن " زيلر " نوى قتل الزوج
    Acho que ele era bom nisso. Open Subtitles أظنه كان بارعاً في ذلك
    Eu acho que seria mais fácil se te tivesses apaixonado por ela. Open Subtitles أظنه كان سيصبح أسهل لو كانت شخصًا وقعت في حبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus