Bem, Acho que, desta vez, escolheu um cavalo lento. | Open Subtitles | أظنّكَ راهنتَ على الجواد البطيء في هذه المرّة. |
Acho que já teve agitação suficiente para uma noite. | Open Subtitles | أظنّكَ حظيتَ بما يكفي من الإثارة لليلة واحدة. |
Acho que jogará, pois, se não escolher... Mato ambos. | Open Subtitles | أظنّكَ ستفعل, لأنّكَ إنْ لمْ تفعل فسأقتل كلاهما |
Acho que tem SDRC. Quero tentar a estimulação espinal. | Open Subtitles | أظنّكَ مصاب بمتلازمة الألم الموضعيّ لذا أريد تجربة التحفيز الشوكيّ |
Sabe, Acho que lhe escapou algo nestas fotos. Sim, devia ver isto. | Open Subtitles | أظنّكَ أغفلت شيئاً بهذه الصور، يجب أن تتفقّد هذا. |
Acho que não tens de continuar nessa cadeira. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا أظنّكَ بحاجةٍ لتلك الكرسيّ بعد الآن |
Acho que quando se envelhece, se demora mais tempo a fazer algumas simples análises de sangue. | Open Subtitles | أظنّكَ عندما تطعن في السن سيستغرقكَ الأمر أطول قليلاً للقيام ببعض فحوصات الدّم البسيطة |
Olha, amigo... Acho que não gostas da situação em que te meteste. | Open Subtitles | إسمع يا رفيقي، لا أظنّكَ تقدّر وضعكَ هنا |
Eu diria que lamento, mas Acho que já sabes isso. | Open Subtitles | أمّا الآن، تمنّيتُ أنّ أقول آسف، لكنّي أظنّكَ قرأتَ ذلك على وجهي سلفاً، صحيح؟ |
Acho que vais ser tu a salvá-lo de si próprio. | Open Subtitles | أظنّكَ المنشود القادر على إنقاذه من نفسه |
Olha, Acho que já fizeste o suficiente. - E como entraste aqui? | Open Subtitles | أظنّكَ فعلت ما يكفي، أنّى لكَ دخلت من الأصل؟ |
Acho que não tinha Facebook na ilha. Não. | Open Subtitles | أظنّكَ لم يتسنَّ لكَ التواصل عبر ''الفيسبوك'' من تلكَ الجزيرة |
Então Acho que tu tinhas razão. Não me interessa mais a vingança. | Open Subtitles | إذًا أظنّكَ كنتَ مصيبًا إنّي أكثر توقًا للانتقام |
Acho que tens de conversar com ela. Descobrir porque é que ela tem segredos. | Open Subtitles | أظنّكَ بحاجة لنقاش صادق معها، لتتبيّن السبب الحقيقيّ لإخفاءها الأسرار. |
Acho que no momento em que deixares de ser vampiro a nossa ligação de sangue será quebrada e a tua linhagem deixa de existir. | Open Subtitles | أظنّكَ حالما تعود إنسانًا، فإنّ كلّ صلة الدم بكَ ستزول. وكذلك ستزول رابطة الاستسياد. |
Acho que precisas de me dizer onde fica esse poço mágico. | Open Subtitles | أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ. |
Acho que no momento em que deixas de ser vampiro, toda a tua ligação de sangue é quebrada, e a tua linhagem deixa de existir. | Open Subtitles | أظنّكَ حالما تعود إنسانًا فإنّ كلّ صلة الدم بكَ ستزول وكذلك ستزول رابطة الاستسياد |
Acho que tens de dizer-me onde fica este poço mágico. | Open Subtitles | أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ |
Acho que tens sorte de estar aqui sentado a beber café. | Open Subtitles | و أظنّكَ محظوظٌ لجلوسكَ هنا تحتسي القهوة |
Acho que tu e a minha mãe deviam se dar uma oportunidade. | Open Subtitles | أظنّكَ و والدتي عليكم أنْ تعطوا الأمر فرصة |