Pus uma música que acho que resume bem a situação. | Open Subtitles | وضعتُ أغنية التي أظنُّ أنها تلخِّص حالتهُ بشكل جميل |
acho que só... não estou pronto para entrar ainda. | Open Subtitles | أظنُّ أنّني فقط. لستُ مستعدًا للدخول حتَّى الآن. |
Mas acho que a Irmandade vai entrar em guerra. | Open Subtitles | لكنّي أظنُّ الأخوية على وشك الدخول في حرب. |
Com o devido respeito, não creio que o paciente entendesse bem o que sucedeu. | Open Subtitles | سيّدي، مع فائق الاحترام لا أظنُّ المريض اطّلعَ على حقيقةِ الأمر |
mas creio que ambos sabemos que é mais do que isso. | Open Subtitles | ولكنّي أظنُّ كلانا يعرف أنّ الأمر أكبرُ من ذلك. |
- Teria de demolir o coreto. - Acho isso uma ótima ideia. | Open Subtitles | ـ سأقومُ بـ تحطيم تلك الشرفة ـ أظنُّ أنّها فكرةٌ جيّدة |
- Conheces esta casa muito bem. - acho que sim. | Open Subtitles | ـ أنت بالفعل تعرفُ كيف تتأقلمُ مع هذا المنزِل ـ أظنُّ أني أعرِف |
Penso que isso me torna imprópria para Cirurgia Pediátrica. | Open Subtitles | لذا أظنُّ هذا يجعلني غيرَ مناسبةٍ إطلاقاً لجراحةِ الأطفال |
ele não me estragou nada. acho que é um excelente miúdo. | Open Subtitles | لم يفسد عليّ أيّ شيء أظنُّ أنّهُ فتى رائع |
Sim. acho que amar uma mulher assim é odiar a vida. | Open Subtitles | أجل، أظنُّ أنّ حبّ امرأةٍ كهذه يعني كرهَ الحياة |
E acho que posso. Contigo, acho que posso. | Open Subtitles | وأظنّني أستطيعُ ذلك، معكِ أظنُّ أنّني أستطيع |
acho que tu e o assassino de porcos fazem um belo casal. | Open Subtitles | أظنُّ أنّكِ أنتِ وقاتلَ الخنازير تشكّلانِ ثنائياً رائعاً |
Quero ter filhos. acho que estes já têm pais. | Open Subtitles | أريدُ أطفالاً أظنُّ هؤلاءِ الأطفال غير متاحين |
creio que, ainda que não lhe consigamos dar um nome, estamos a experienciar colectivamente que chegámos o mais longe que pudémos tendo a tolerância como a nossa virtude guia. | TED | أظنُّ أنَّنا، و ربما دون أن نتمكن من إطلاق تسميةٍ على ذلك، نعيش تجربةً جماعيةً مضمونها أننا خَلُصنا على قدر الإمكان إلى التسامح كونه الفضيلة الوحيدة التي تقودنا. |
Olá, creio que a senhora quer falar consigo. - Jenkins! | Open Subtitles | مرحبًا، أظنُّ السيدة تود مخاطبتك. |
Mas creio que a razão de não me ter pedido que falasse foi porque sabia que alguém merece muito mais este microfone que eu. | Open Subtitles | لكنني أظنُّ أنَّ السبب الحقيقي الذي جعله لم يطلب منّي الحديث كان لأنّه عرف أنَّ هناك أحدٌ آخر يستحق هذا الميكروفون أكثر منّي بكثير |
Mas creio que o alcancei. | Open Subtitles | لكن أظنُّ أن كلامي وصل إليه |
- acho que posso ajudar. | Open Subtitles | أنت لطيفٌ للغاية أظنُّ بأنّه يُمكنني مساعدتك |
- acho que devíamos todos fazer uma pausa. | Open Subtitles | أظنُّ أنّ على الجميع أخذ استراحةٍ الآن |
Penso que não há melhor lugar no mundo para entender a solidão do que aqui. | Open Subtitles | لا أظنُّ بأنَّ هناك مكانٍ على الأرض يفهم الناس فيه الوحدة أفضل من هنا |
Penso que é importante que tentes ver as coisas da minha perspetiva, tal como eu tentarei vê-las da tua. | Open Subtitles | أظنُّ أنّه من المُهمّ أن تحاولي رؤية الأمور من وجهة نظري . تماماً كما سأحاول رؤيتهم من وجهة نظرك |