"أظنّ أنّه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que
        
    Acho que ele não estava completamente ciente daquilo que o seu lado negro andava a tramar... Até esta noite. Open Subtitles لا أظنّ أنّه كان مدركاً لتصميم جانبه الأسود، حتى الليلة.
    Morreu a dormir. Acho que foi karma. Open Subtitles . لقد ماتت أثناء نومها أظنّ أنّه كان بسبب مرض
    Não foi nada de especial, Acho que ele só queria ajudar. Open Subtitles أنا حقاً لا أعتقد أنّه بالشئ الجلل كونه ذهب برفقتها أظنّ أنّه كان يحاول تقديم المساعدة لها فحسب
    Acho que ele falou do cartão. Talvez algum tipo de ingresso? Open Subtitles كلمة "مقزز" تخطر على البال - أظنّ أنّه كان يتحدّث عن البطاقة -
    Sim, mas Acho que tivemos diferentes trabalhos de casa. Open Subtitles "أجل، ولكن أظنّ أنّه كان لكل منّا واجب منزلي مختلف"
    Acho que se tinha de confiar mais nos próprios instintos na altura. Open Subtitles أظنّ أنّه كان عليهم الاعتماد أكثر على الحدس حينها، لم تكن هنالك كلّ...
    Acho que foi uma espécie de concretização de um desejo para mim. Open Subtitles أظنّ أنّه كان تلبية لرغبة منّي.
    Eu Acho que vocês já tiveram uma família antes. Open Subtitles أظنّ أنّه كان لديكم عائلات بالسابق.
    Acho que não estava a tratá-la como devia. Open Subtitles لا أظنّ أنّه كان يعاملك بإحترام.
    Acho que era o meu trabalho. Open Subtitles أظنّ أنّه كان واجبي
    - Acho que ele não gostava de mim. Open Subtitles لا أظنّ أنّه كان يحبّني
    Brian. Brian, Acho que era uma criança. Open Subtitles (برايان)، أظنّ أنّه كان صبي صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus