"أظن أننى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Penso que
        
    • - Acho que
        
    • Acho que vou
        
    • Eu acho que
        
    Não Penso que tenho de a matar... Só esbofetear aquela cara até ficar em carne para hamburger. Open Subtitles لا أظن أننى مضطر لقتلها فقط سأحوّل هذا الوجه الجميل لقطعة هامبورجر
    Não Penso que te possa dizer quando sentes o que sentes dele... Open Subtitles لا أظن أننى سأخبرك و أنت تشعر تجاهه هكذا
    Penso que tive úlcera. Open Subtitles أظن أننى أعانى من القرحة اوشئ من هذا القبيل
    - Acho que a vi, senhor. Open Subtitles أظن أننى رأيتها , يا سيدى أين ؟
    - Acho que vou pôr mais "lenha" no fogo. Open Subtitles أظن أننى سألقى مفتاحاً آخر على النار.
    Sim, Acho que vou, só para ver o que acontece a seguir. Open Subtitles أجل ، أظن أننى سأفعل فقط لأرى ما الذى سيحدث بعد ذلك
    Acho que vou voltar. Open Subtitles أظن أننى سوف أرجع إلى هذه القرية
    Desculpe, Sr. Blaine, Eu acho que não posso trabalhar com pessoas que acreditam nisso. Open Subtitles عذرا يا سيد بلين لا أظن أننى أستطيع العمل مع ناسا تؤمن بهذا الأمر
    Eh, Doutor! Dooutor! Eu Penso que eu achei uma saída daqui! Open Subtitles دكتور أظن أننى , وجدتطريقأيقودناللخروجمنهنا.
    Penso que finalmente compreendo por que razão o Dr. Lanning me criou. Open Subtitles أظن أننى فهمت الآن لماذا صنعنى دكتور لاننينج
    Penso que sei. Estão a construir uma casa perto de St. Rémy-des-Chevreuses. Open Subtitles أظن أننى أعرف "أنه يبنى فيلاً بجوار "سانت ريمى لشيفريز
    Penso que consigo adivinhar o que lhe vai na cabeça. Open Subtitles أظن أننى أستطيع تخمين ماتفكر فيه الآن
    Sim, Penso que vou dizer qualquer coisa. Open Subtitles آجل ، أظن أننى سأقول شيئاً
    Penso que sim. Open Subtitles أظن أننى فعلت ذلك ؟
    Penso que também te amo. Open Subtitles أظن .. أننى أحبك أيضا
    - Acho que estou prestes a descobrir. Open Subtitles ـ أظن أننى على وشك أن أعرف منك
    - Acho que o acordei. Open Subtitles أظن أننى أيقظته
    Acho que vou deixar-vos a sós. Open Subtitles أظن أننى سأتركك وحدك مع صديقين مخلصين
    Logo após eu te dizer meu nome, Eu acho que sabia. Open Subtitles تماماً بعد أن أخبرتك باسمى أظن أننى عرفت
    Bem, eu Acho que vou começar a ler a Poise pela primeira vez na minha vida. Open Subtitles حسناً، أظن أننى سأبدأ بقراءة مجلة "بويز" لأول مرة فى حياتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus