Eu sei como você se sente, mas Acho que é muito importante, | Open Subtitles | انصتي أنا أعلم ما هو شعوركِ.. لكنني أظن أن من المهم... |
Acho que é seguro dizer que o discernimento estava afectado. Isto pode ser o réu. | Open Subtitles | أظن أن من الجائز أن أقول حكم القاضى قد صدر يُمكن أن يكون الحكم بتقرير الإدانة. |
Acho que é preciso falar novamente com a senhora dos gatos. | Open Subtitles | أظن أن من الضروري جداً الحديث مع سيدة القطط |
Acho que é seu dever patriótico informar sobre isso. | Open Subtitles | أظن أن من واجبك الوطني الإبلاغ عن ذلك. |
Acho que é melhor dormires no sofá. | Open Subtitles | أظن أن من الأفضل أن تنام على الأريكة. |
Acho que é melhor te despachares. | Open Subtitles | أظن أن من الأفضل أن تسرعي |