"أظن انني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que estou
        
    • - Acho que
        
    • Acho que vou
        
    • que sei
        
    Está a demorar, mas Acho que estou a conseguir entrar. Open Subtitles الأمر يتخذ بعض الوقت، لكن أظن انني على وشك الدخول.
    Acho que estou sempre na esperança que a tua mãe me aceite de volta, me dê outra oportunidade. Open Subtitles أظن انني لا ازال أمل أن والدتك ستقبل بي مجدداً تعطيني فرصة أخرى
    Nem eu, Acho que estou nervosa. Open Subtitles وأنا كذلك، أظن انني متوترة أكثر من اللازم فحسب.
    - Acho que não acredito em ti. - Então és um mau namorado. Open Subtitles لا أظن انني أصدقكِ - أنت صديق جدّ شيىء -
    - Não posso ver deste ângulo. - Acho que eu posso. Open Subtitles لا أستطيع أن أراه من هذه الزاوية - أظن انني أراه -
    Estou feliz que vocês consigam rir, porque Acho que vou ficar doente fisicamente. Open Subtitles أنا سعيد يا اصحاب انه بإمكانكم الضحك لأني أظن انني سأمرض حقيقة
    Na verdade, Acho que vou ficar. Ver o que consigo descobrir Open Subtitles حسنا، في الواقع، أظن انني سأبقى بالجوار، وأرى ما يمكنني تعلمه.
    Acho que sei qual é a peça final do esquema do suspeito. Open Subtitles أظن انني اعرف القطعة الاخيرة في نظام الجاني
    Acho que estou à procura de me encontrar. Open Subtitles أظن انني أبحث عن شعور بالانتماء.
    Acho que estou na ilha errada. Open Subtitles أظن انني على الجزيرة الخطأ
    Acho que estou apenas a perder o juízo. Open Subtitles أظن انني أفقد عقلي.
    - Acho que estou a habituar-me. Open Subtitles أظن انني بدات اتعلق فيه
    Eu Acho que estou em sarilhos com a máfia. Open Subtitles أظن انني في مشكلة مع الناس.
    Acho que estou melhor aqui. Open Subtitles أظن انني أفضل هنا
    - Acho que vou falar disso com o Henry. Open Subtitles أظن انني سأناقش الامر مع هنري
    - Acho que levei com os pés. - Estavas a pensar nisso? Open Subtitles أظن انني كنت نائم- تعني عندما كنت جِدي؟
    - Acho que não estou pronto para ir. Open Subtitles لا أظن انني مستعد للعودة
    - Acho que acabei de perder Yale. Open Subtitles أظن انني أضعت لتو يال
    Acho que vou ter de as entreter sozinho. Open Subtitles أظن انني سأقوم باستضافتهم بمفردي
    Porque Acho que vou ter um ataque cardíaco. Bom. Open Subtitles لأنني أظن انني اعان من سكتة قلبية
    Pessoal,acho que sei o que é que a lavanda nas pernas da Tabitha Ryerson significa. Open Subtitles يا جماعة,أظن انني اعرف سبب تواجد الخزامى على قدمي تابيثا رايرسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus