Só acho que não vale a pena zangar-se por 30 dólares. | Open Subtitles | إنني لا أظن فقط أن مبلغ 30 دولار يساوي أن يغضب المرء بشأنه |
- Só acho que tens de ser realista. | Open Subtitles | أظن فقط أنه يجب أن تلتفت للواقع حقاً يا فتى |
Não estou a fazer uma queixa formal, Só acho que devíamos falar sobre isso. | Open Subtitles | لا أقدم شكوى رسمية حقاً أظن فقط أنه علينا التحدث بالأمر |
Apenas acho que isto é errado. | Open Subtitles | أظن فقط أن هذا تصرف خاطيء أشعر بالأسى من أجل عشيقتك |
Eu Apenas acho que tudo na Casa Branca deveria ser do melhor. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أن كل شيء في البيت الأبيض يجب أن يكون الأفضل. |
Não estou a dizer que não foi excitante, Só acho que tens de cortar as unhas! | Open Subtitles | لا أقول إنه لم يكن تصرفاً جذاباً أظن فقط أن عليك تشذيب أحد أظفارك |
Só acho que a maior parte das religiões é uma espécie de um clube, criado para manter algumas pessoas dentro e outras de fora. | Open Subtitles | أظن فقط أن معظم الدين هو كنادٍ مخصص لإبقاء البعض فيه و البعض خارجه |
- Só acho que... - Não temos tempo para uma TC. | Open Subtitles | ـ أظن فقط أن ذلك ـ لا يوجد لدينا وقت لتصوير مقطعي |
Só acho que é uma reação bastante precipitada e, sinceramente, pouco profissional para com um rapaz perturbado. | Open Subtitles | أظن فقط أنه رد فعل متسرع، وبصراحة، غير مهني، تجاه فتى يعاني اضطرابات. |
Só acho que já estão todos à espera do "Noivado Mais Longo do Mundo". | Open Subtitles | أظن فقط "أطول خطوبة بالعالم" كلنا نتوقعها أتفهمني؟ |
Só acho que pode ser bom darmos um tempo, percebes? | Open Subtitles | أظن فقط من الأفضل أن ننفصل قليلاً |
- Eu Só acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أن الأمر متطرف جدا |
Só acho que ela não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | لا أظن فقط أنها تعرف ما تفعله |
Eu Só acho que é tempo de seguir em frente. | Open Subtitles | أظن فقط بأنه حان وقت الانتقال |
Só acho que és meio louco. | Open Subtitles | أظن فقط أنك مجنوناً. |
Ira, não quero parecer ingrato. Só acho... | Open Subtitles | (آيرا)، لا أريد أن أكون غير شاكراً، أظن فقط ... |
Apenas acho que "Arca Carmesim" tem conotações infelizes. | Open Subtitles | أظن فقط أن "القوس القرمزي" لديه دلالات سيئة |
Apenas acho que temos aquele tipo de amizade onde podemos dar as chaves um ao outro, só isso. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أن هناك رابطة صداقة قوية بيننا... تسمح لنا بإعطاء المفاتيح لبعضنا الآخر، هذا ما في الأمر. |
Eu Apenas acho que eles ainda são umas crianças. | Open Subtitles | أظن فقط هذين الاثنين أحمقين |