acredito que uso drogas porque sei que são destrutivas. | Open Subtitles | أظُنُ أني أتعاطى المخدرات لأني أعرِفُ انها مُدَمِرَة |
acredito que tenho possibilidade de que revoguem o veredicto, possivelmente de conseguir um novo julgamento. | Open Subtitles | أظُنُ أني لدي فُرصَة لنَقضِ قَرار أني مُذنِب ربما أنالُ مُحاكمَةً جَديدَة |
acredito que esse teu juramento teve algo que ver com que tratasse de pará-lo. | Open Subtitles | أظُنُ أن قَسَمَكَ ذاك لهُ علاقَةٌ بمُحاولَتِكَ إيقافَه |
Eu só... acredito que é uma conversação estranha justo antes do funeral de seu filho. | Open Subtitles | أظُنُ أنَّ هذه مُحادَثَة غَريبَة نُجريها مُباشرةً قَبلَ... أن تَذهَبَ لجَنازةِ ابنِك |
Sabe, Nikolai, acredito que desde que fizemos nosso pacto de paz e agora que somos camaradas e todo isso, não deveria me cobrar por usar o celular. | Open Subtitles | تَعلَم يا نيكولاي أظُنُ بما أننا عَقدنا اتفاق السِلم و نحنُ الآن رِفاق و ماشابَه بأنكَ لَن تَأخُذَ مِني نقود مقابِل استخدام الهاتِف |
Vejo-te... e acredito que te conheço. | Open Subtitles | أراكَ أنت و أظُنُ أني رُبما أعرِفُك |
acredito que a enfermidade vai ganhando. | Open Subtitles | و أظُنُ أن المَرَض يَفوز |
acredito que deveríamos considerar transferi-lo ao Instituto Conley. | Open Subtitles | أظُنُ أنهُ علينا أن نُفكِّرَ جدياً في نقلهِ إلى مصَحَة (كونلي) |
acredito que necessito uma pista. Eartha? | Open Subtitles | - أظُنُ أني أحتاجُ لتَلميح |
Não acredito. | Open Subtitles | لا أظُنُ ذلك |