O boletim meteorológico diz que há tornados em Massachusetts. | Open Subtitles | تقول هيئة الطقس هناك أعاصير في ماسوشوستس. |
Macacos voadores, cachorrinhos envenenados, tornados, bruxas, bom divertimento familiar. | Open Subtitles | قرود طائرة و نباتات سامة و أعاصير و ساحرات إستمتاع عائلي جميل إنني لم أكن أستطيع النوم لإسبوع |
Quem me dera que viesse uma tempestade terrível, chuva, granizo, neve, tornados para poder ficar aqui todo o dia, amanhã e sonhar com o Drool. | Open Subtitles | لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول |
As mulheres selvagens têm furacões nos seus ventres, libertando em dilúvio a sua lição. | TED | النساء الجامحات تحملن أعاصير في أحشائهن، مُحَرِّرات وابلًا من العِبر. |
Diz que sobreviveu a 4 furacões só nesta época, e não vai deixar que uma onda qualquer o faça fugir. | Open Subtitles | قال أنه عاش 4 أعاصير هذا الموسم وحده ولن يجعل موجةً أخره تطرده للخارج |
- Durante 5 dias, expulsamos a besta da Montanha, a lutar contra um caminho de nevões, tempestades de areia, e três tufões. | Open Subtitles | , لخمسة أيام , فتشنا ذلك الجبل المتوحش نشق طريقنا خلال العواصف الثلجية والرملية وثلاثة أعاصير |
A frente fria vinda do Árctico criou uma enorme vaga de tempestade no Canadá, a qual, por mais incrível que soe parece mais um furacão tropical... | Open Subtitles | أن جبهة الثلج القادمة من القطب الشمالى تسببت فى عواصف رهيبة فى كندا و التى تتحول بسرعة إلى أعاصير شاملة |
Não houve furacões ou tornados na zona. Os barómetros não se mexeram. | Open Subtitles | لا أعاصير أو دوامات بالمنطقة ومكتشفات الزلازل مستقرة |
Se as notas dela baixarem, deixamos de ser tecnicamente uma escola, e passamos a ser um abrigo para tornados com mesas de voto. | Open Subtitles | إذا نزلت درجاتها، نحن لسنا تقنياً مدرسة؛ نحن مأوى أعاصير مع كبينات تصويت. |
Nas notícias disseram que há três tornados. Não estamos seguros aqui. | Open Subtitles | يقال أن هناك ثلاثة أعاصير هنا لسنا بأمان هنا |
Não sabia que havia tantos tornados. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن أعاصير كثيرة كهذه من قبل |
Esta tempestade percorreu pelo menos 16 km de solo antes de atacado por tornados gigantes. E vejam como são potentes. | Open Subtitles | بطشت بواسطة أعاصير عملاقة وأنظروا إلى قوتها |
Há tornados F5, explosão solar, buracos negros, radiação nuclear. | Open Subtitles | لدينا أعاصير إف 5 , لهيب النظام الشمسي الثقوب السوداء , أخطاء التجارب النووية |
E Miami tem uma época de furacões, o que é previsível. | Open Subtitles | و " ميامي " لديها موسم أعاصير وهذا متنبأ به |
Por isso é que agora há mais furacões de grau cinco. | Open Subtitles | لهذا نحصل على أعاصير من الدرجة الخامسة الآن |
E isso só com os furacões. | Open Subtitles | هذه مجرد أعاصير فحسب,، لو ضربنا بززلازل كبيرة |
o radar global mostra cinco furacões em actividade, um dos quais já não se movimenta há 48 horas. | Open Subtitles | أظنني وجدت شيئاً يرصد الرادار العالمي حالياً 5 أعاصير لم يتحرك أحدها منذ 48 ساعة |
Foi a tempestade perfeita, uma combinação de três furacões, uma das piores já registadas. | Open Subtitles | لقد كانت العاصفة المثالية، و هي مزيج من ثلاثة أعاصير رئيسية واحدة من أسوأ العواصف التي سجلت على الإطلاق |
As tempestades invulgares de outrora, ocorrem agora uma vez por ano. | Open Subtitles | والتي كانت أعاصير تحدث في الجيل لمرة يبدو أنها بدأت تحدث في السنة مرة |
Ele é tipo um caçador de tempestades numa carrinha a avançar pela estrada, cara colada no pára-brisas, a sorrir alegremente, a espera de tudo explodir, a querer estar lá quando acontecer. | Open Subtitles | إنه كمطارد أعاصير في فان يسلك الطريق السريع ووجهه يضغط على الزجاج الأمامي, يبتسم ابتسامة عريضة |