Deixe-me tratar disto, mãe. | Open Subtitles | إتركيني أعالج هذا الأمر فحسب يا أمي |
Eu sou uma cheerleader, deixas-me tratar disto! ? | Open Subtitles | أنا قائدة المشجعات دعيني أعالج هذا |
- Eu consigo tratar disto. - Pára com isso! Que se passa contigo? | Open Subtitles | -أنا أستطيع أن أعالج هذا كُفِ عن قول ذلك ، ما الخطأ بكِ ؟ |
Eu trato disto. | Open Subtitles | استرخ ودعني أعالج هذا |
Jim, eu trato disto. | Open Subtitles | الآن،جيم،دعنــي أعالج هذا. |
Não consigo alcançar. Eu consigo tratar disto. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول يمكنني أن أعالج هذا |
Não o vai fazer. Ouça, deixe-me tratar disto. | Open Subtitles | هو لن يفعل ، انظر دعني أعالج هذا |
Por favor, deixe-me tratar disto. | Open Subtitles | رجاءً، اتركني أعالج هذا |
Pronto, deixa-me tratar disto. | Open Subtitles | حسناً، دعني أعالج هذا الأمر |
Deixa-me tratar disto, anda. | Open Subtitles | دعني أعالج هذا , تعال |
Deixa-me tratar disto. -Ming. | Open Subtitles | دعينى أعالج هذا مينغ |
- Francis, deixa-me tratar disto. - Não são modos de falar com uma senhora. | Open Subtitles | -فرانسيس دعني أعالج هذا الامر |
Hanna, tem um coágulo no pulmão. Vou tratar disto. | Open Subtitles | (هانا)، لديكِ جلطة بالرئة سوف أعالج هذا |
Eu trato disto, querida. | Open Subtitles | سوف أعالج هذا الأمر , عزيزتي |
Deixem que eu trato disto. | Open Subtitles | دعوني ... دعوني أعالج هذا فحسب |