"أعتاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • portas
        
    • beira
        
    • limiar
        
    Posso expulsar os vossos medos... ou posso mandá-los bater às vossas portas. Open Subtitles أستطيع إبعاد مخاوفكم أو أستطيع أرسالهم ولعابهم يسيل على أعتاب بيوتكم
    Em Março, o mar de Sulu, dirigindo-se para este, até às portas do Pacífico. Open Subtitles وفي مارس، ببحر الزولو متجها للشرق نحو أعتاب المحيط الهادي
    Acho muitíssimo bem que um homem às portas da morte preste ao meu corpo a admiração que ele merece. Open Subtitles اعتقد انه من الجيد أن هذا الرجل العجوز على أعتاب الموت يقدر شكلى حق التقدير
    - Digo... estar às portas da morte não é a melhor altura para fazer a questão. Open Subtitles الكون على أعتاب الموت ليس وقتًا مناسبًا لطرح الأسئلة
    Senhor, estamos à beira da guerra. Precisareis dos melhores guerreiros. Open Subtitles مولاي، نحن على أعتاب الحرب، سوف تحتاج أفضل محاربينك
    Algumas formações estão quase no limiar da visibilidade humana. TED بعض التشكيلات تكاد تكون على أعتاب الرؤية البشرية.
    Às portas da morte! Open Subtitles أيها الطبيب، إنها على أعتاب الموت
    Viste o estado dele. O tipo está às portas da morte! Open Subtitles رأيت حالته إنه على أعتاب الموت
    Elsie Cubitt, no seu desespero, tentou matar-se e está agora ás portas da morte. Open Subtitles إلسي كيوبت) ، من يأسها) حاولت قَتل نفسها والآن على أعتاب الموت
    - Estavas às portas da morte! Open Subtitles لأجل الله يا (نيكولا)، كنتِ على أعتاب الموت!
    - E põe sal nas janelas e portas. - Claro. Open Subtitles -وتغطية أعتاب النوافذ والأبواب بالملح
    A fêmea já está às portas da morte. Open Subtitles هذه الأنثى على أعتاب الموت
    Às portas da morte. - E tu? Open Subtitles على أعتاب الموت, وأنت؟
    E, naquele momento, às portas da morte, olhei para cima e por cima de mim, na luz, estava uma cigana do mar Moken de pé, a sorrir. Open Subtitles وفي تلك اللحظة على أعتاب الموت، نظرت للأعلى وتقف امامي في الضوء كانت تلك الغجرية بدون أرض من شعب (الموكين)
    Às portas da morte. Open Subtitles على أعتاب الموت
    ÀS portas DA MORTE Open Subtitles على أعتاب الموت
    O nosso patrão, Sr. Burns está às portas da morte. Open Subtitles رئيسنا وملهمنا، السيد (بيرنز)... على أعتاب الموت...
    Mas estas interrogações infindáveis levantam uma outra angústia: a loucura de Hamlet fará parte duma representação para confundir os seus inimigos ou estamos a observar uma personagem à beira da loucura? TED إلا أن تلك المُسألة تتركنا أمام حيرة أخرى أجنونه جزء من عرض لإرباك أعدائه أم أننا نشاهد شخصية على أعتاب الجنون؟
    Tinha um corpo muito semelhante ao nosso e estava no limiar de se tornar humano. TED لديه جسد مشابه جدا لجسدنا، وكان على أعتاب أن يصبح إنساناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus