Desculpa não ter estado no local do crime esta manhã. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم مجيئي إلى مسرح الجريمة صباح اليوم |
Desculpa não ter dado notícias. Tenho andado ocupado. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم ابقائي على اتصال كنت مشغولاً نوعاً ما |
Desculpa não te ter podido ajudar. | Open Subtitles | سمعت أنباء اليوم أعتذر عن عدم تواجدي هناك لمد يد العون |
Desculpe não ter respondido mais cedo. - Tenho andado ocupada com as intercalares. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم ردي بشكل أسرع، لقد كنتُ مُرَكزة على الإنتخابات النصفية. |
Desculpe não ter ido ao seu escritório. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم قدومي لمكتبك |
Quero pedir-te desculpa por não te proteger daquele tarado, como te tinha prometido. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها |
Lamento não poder estar lá para ver. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم قدرتي على الحضور. |
Desculpa não ter podido estar contigo ontem. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم مرافقتي لك الليلة الماضية |
Desculpa não ter-te ajudado a estudar ontem, é que... | Open Subtitles | مرحباً أعتذر عن عدم مساعدتك ...بالدراسة أمس. أنا فقط |
Desculpa não ter ligado, tive de lidar com uns assuntos. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم إتصالي بكِ, فقد كنت... أعالج بعض الأمور |
Danny, Desculpa não te ter podido dizer que era um repórter. | Open Subtitles | (داني)، أعتذر عن عدم الإفصاح عن كوني صحفياً. |
Desculpe não ter dito grande coisa... | Open Subtitles | أعتذر عن عدم قولي الكثير |
Tenho de lhe pedir desculpa por não ter dito tudo. | Open Subtitles | عليّ أن أعتذر عن عدم إخباركما بكل شيء |
Peço desculpa por não ter tocado. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم استخدام الجرس |