Provavelmente, também, nunca pedi desculpa pelo comportamento eleitoral. | Open Subtitles | ربّما لم أعتذر لكِ عن سلوكي الإنتخابي السمج أيضاً؟ |
Já te pedi desculpa. Porque estás a fazer uma cena? | Open Subtitles | لقد أعتذر لكِ مسبقًا لماذا أنتِ مفتعلة هكذا؟ |
Tem os teus factos certos antes de me deixares ir despejar informação médica a uma pessoa qualquer. - Tu envergonhaste-me. - Eu peço desculpa. | Open Subtitles | تحقّقي مع معلوماتك قبل أن تدعيني أذهب لإعطاء معلومات طبية لأي شخص ــ لقد أحرجتيني ــ أعتذر لكِ |
- peço desculpa. - Só estou a ser minucioso. | Open Subtitles | أعتذر لكِ ، أحاول أن أتحرى الدقة وحسب |
Isto és tu a pedir-me desculpa ou eu a pedir-te desculpa por algo que ainda não percebi? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل أنتِ تعتذرين إلي أو أنا أعتذر لكِ لشيء ما |
- Tenho de pedir-te desculpa. | Open Subtitles | -أريد أن أعتذر لكِ -كلا يا أمي |
Vá lá, eu pedi desculpa. | Open Subtitles | أعتذر لكِ |
- Que descuidado. - peço desculpa. | Open Subtitles | يالك من مُهمل أعتذر لكِ |
Acalma-te, peço desculpa, está bem? | Open Subtitles | أنا آسف، أعتذر لكِ |
Tens razão, peço desculpa. | Open Subtitles | - إنكِ محقّة، أعتذر لكِ - |
- e perdão." "peço desculpa. | Open Subtitles | وأن أعتذر لكِ |
peço desculpa. | Open Subtitles | أعتذر لكِ |
Rebecca, quero pedir-te desculpa. | Open Subtitles | , (أنظري يا (ريبيكا أردت أن أعتذر لكِ |