"أعتقدوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensaram
        
    • pensavam
        
    • acharam
        
    • acham
        
    • achavam
        
    Os meus pais pensaram que se tivessem muitos filhos, com muitos filhos... eles iriam cuidar deles quando ficassem velhos. Open Subtitles والدى أعتقدوا أنه لو أصبح لديهم اولاد كثيرون سوف يعتنون بهم عندما يصبحوا كبيرون فى السن
    Eles pensaram que o tinham encurralado, por isso não divulgaram o alerta, até ele ter fugido. Open Subtitles ، لقد أعتقدوا بأنهم قد حاصروه لذا لم يهتموا بأمرهُ حتى طالت غيبتهُ
    Sabiam que éramos chegados. pensavam que eu era familiar. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا مقربين أعتقدوا أنني من العائلة
    De facto, pensavam que qualquer coisa como esta estrutura era impossível. TED بالطبع أعتقدوا أن أي شئ بمثل هذا الشكل كان مستحيلاً في حد ذاته.
    Eles acharam que o Ocidente tinha percebido e aceitado isso. Open Subtitles وقد أعتقدوا أن الغرب قد تفهم هذا وقبل به
    Os agentes federais acham que estão a fazer mossa ao tráfico dos tipos de El Salvador. Open Subtitles الفيدراليون أعتقدوا بأنهم يضعون شرخاً في عصابات المخدرات السلفادورية
    15% disseram que achavam que ia haver uma pandemia dentro de três anos. TED 15 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء خلال ثلاث سنوات.
    Aparentemente eles andavam a ter problemas com um tipo e pensaram que eu era esse tipo. Open Subtitles حسناً ، من الجلي بأن لديهم مشاكل مع شخص ما و أعتقدوا بأنني هو
    Os japoneses pensaram que ele era demasiado ridículo para ser uma ameaça. Open Subtitles الظاهر أن اليابانيين أعتقدوا أنه يبدو غبي جداً ليشكل تهديداً
    Eles pensaram que tinham tempo, que tu esperarias por eles. Open Subtitles لإنهم أعتقدوا إن هناك متسع من الوقت هذا ما كنت أنتظرهُ منهم
    pensaram que era obra do Mayfield, certo? Open Subtitles أعتقدوا بأنها كانت من عمل مايفيلد .. صحيح ؟
    pensaram que iam nos assustar? Open Subtitles أعتقدوا أنهم سيخيفوننا, أليس كذلك؟
    Eles pensaram que a senhora estava doida, certo? Open Subtitles أعتقدوا السيدة كانت مجنونة، صح؟
    Eu disse que os matemáticos pensavam que isto era impossível. TED الآن، لقد قلت أن علماء الرياضيات أعتقدوا أن هذا مستحيلاً.
    Eles pensavam que apontavam as armas e demoliam tudo. Open Subtitles لقد أعتقدوا أنهم قادرين على تسوية الجزيرة بالأرض وتدمير كل ما عليها
    Alguns dos homens pensavam que eras lésbica. Open Subtitles بعض الرفاق أعتقدوا أنك سحاقيةَ كما تعلمينَ
    Também diz muitas coisas sobre os que os matemáticos pensavam que a matemática era, o que pensavam que ela podia ou não fazer, o que podia ou não representar. TED إنه يكشف كذلك عن الكثير من الأشياء حول ماذا كان يعتقد علماء الرياضيات عن ماهية الرياضيات. ما أعتقدوا أنه ممكن وغير ممكن فعله. ما أعتقدوا أنه يمكن تمثيله وما لا يمكن.
    acharam que uma das brincadeiras dele quase havia nos matado. Open Subtitles أعتقدوا أن واحدة من مزحاته كادت تتسبب بقتلنا جميعا
    acharam que não era correto fazê-lo. TED أنهم أعتقدوا فقط أنه ليس الشئ الصحيح ليفعلوه.
    acharam uma ideia excelente. Esperam que cometa um erro e lhes dê uma prova contra si. Open Subtitles لأنهم أعتقدوا أنك سوف تخطىء و تمدهم بالدليل ضدك
    Eles estão loucos se acham que vou dar... Open Subtitles كلا إنهم مجانين لو أعتقدوا أنني حقاً سوف
    Algumas pessoas acham que ele, simplesmente, parou de matar e que, discretamente, voltou a inserir-se na sociedade. Open Subtitles أن البعض من الناس أعتقدوا ...أنه توقف عن القتل واختفى داخل المجتمع
    Mas muito pior do que isso, 90% disseram que achavam que iria haver uma pandemia no prazo da vida dos nossos filhos` ou dos nossos netos. TED لكن الأسوأ من ذلك، 90 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء أثناء حياة أطفالكم أو أحفادكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus