"أعتقد أنه أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que é melhor
        
    • acho que é a melhor
        
    Bem, Acho que é melhor que fazer uma ronda em Chicago, em Rush Street, a meio do Inverno. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه أفضل من الدوريات الراجلة في شيكاغو في شارع راش في منتصف فصل الشتاء
    Tenho muitos namorados. Acho que é melhor assim. Open Subtitles أجل, لدي العديد من العاشقين أعتقد أنه أفضل بتلك الطريقة
    Acho que é melhor, Angela, mantê-la aqui durante a noite. Open Subtitles أعتقد أنه أفضل, "أنجيلا", إذا أبقيناك في المستشفى ليلاً.
    Mas acho que é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه أفضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Já que já me interrompeu, acho que é a melhor altura possível para interomper. Open Subtitles بما إنكِ بالفعل قاطعتني أعتقد أنه أفضل وقت ممكن للمقاطعة
    Sim, acho que é a melhor coisa para a mãe. Open Subtitles أجل، أعتقد أنه أفضل شيء لأمّي.
    Mas Acho que é melhor ficarmos juntos. Open Subtitles لكن أنا أعتقد أنه أفضل إذا بقينا سويةً
    Acho que é melhor virem ver isto. Open Subtitles أعتقد أنه أفضل لو تلقي نظرة على هذا.
    - Eu, um irmão mais velho e Acho que é melhor. Open Subtitles أنا لدي أخٌ أكبر أعتقد أنه أفضل
    No princípio, estava muito assustada, mas agora acho que é a melhor coisa que já fiz. Open Subtitles كنتخائفةجداًفيالبداية.. -ولكنني الآن أعتقد أنه أفضل شئ قمت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus