Acho que está na altura de experimentar velocidades arriscadas. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتحربة بعض السرعات الخطيرة. |
Acho que está na hora de ir, embora preferisse ficar. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأذهب مع أنني أفضل البقاء |
Acho que está na altura de termos uma boa conversa. Não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنفصح عن مشاعرنا لبعضنا البعض، أليس كذلك؟ |
E Acho que é altura de eu também ter a minha. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لي لاحصل على حياة جديدة أيضاً |
Acho que é altura para mais uma jornada épica, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لرحلة ملحمية أخرى , اليس كذلك؟ |
Creio que está na hora do foxtrot pré-jantar. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رقصة الفوكستروت لما قبل العشاء |
Acho que chegou a hora de se distanciar desta trapalhada. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتبعد نفسك عن هذه الفوضى |
Então eu Acho que está na hora de contar uma boa piada de cocó. | TED | لذلك أعتقد أنه حان الوقت كي نجرب ونقول طرفة خرائية جيدة حقاً. |
Acho que está na hora de não nos metermos tanto na vida dela. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ألا نتدخل في حياتها كثيراً |
Acho que está na altura de ir apertar a Caruthers. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لي . لأذهب و أضغط الكوراثيرز |
Acho que está na altura de ligares á tua companhia de seguros. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتتصل بشركة التأمين الخاصة بك |
Acho que está na hora de ir dormir. | Open Subtitles | أنا أقدر لك اخلاصك. حسنا، أعتقد أنه حان الوقت للنوم. |
E francamente eu Acho que está na hora do Allan Greenspan se afastar. | Open Subtitles | وبصراحة أعتقد أنه حان الوقت لتنحي آلان جرينسبان |
Agora, apenas para vocês... Acho que está na altura de acabar em grande. | Open Subtitles | , فقط من آجلكم أعتقد أنه حان الوقت لنغيير المزاج, ما رأيكم ؟ |
Só Acho que está na hora de eu também conseguir um emprego, sabes. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت حصلت على وظيفة أيضا، كما تعلمون. |
Sobre o que vem a seguir. E Acho que está na hora de o oficializarmos. | Open Subtitles | فى الخطوة التالية لنا ، و أعتقد أنه حان الوقت ربما أن نجعله رسمياً |
Sabes que mais? Acho que está na hora de o orbitarmos até cá e perguntarmos-lhe. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لكى ننقله الى هنا ونسأله |
Mas Acho que está na hora de eu ir para casa. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت |
Acho que é altura de nos levantarmos. | Open Subtitles | . أعتقد أنه حان وقت الوقوف حان وقت الوقوف |
Agora eu Acho que é o momento de eu viver a minha vida sózinho eu Acho que é só o que eu tenho de fazer | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه حان الوقت لقد عشت حياتى وحدى أعتقد أن هذا هو ما يتوجب على فعله |
Creio que está na altura de saberes o que aconteceu realmente. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}أعتقد أنه حان الوقت لتعرفَ {\cH9CFFFE}ما الذي حدث بالضبط |
Acho que chegou a altura de juntarmos as nossas coleções de CDs. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لدمج مجموعة الأسطوانات |