"أعتقد أنه عليكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que devias
        
    Acho que devias fazer isso na casa-de-banho. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ فعل هذه الامور في الحمام
    Acho que devias ficar aqui até tudo acabar. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ أن تبقي هنا حتى انتهاء هذا الأمر
    Bom, Acho que devias contactá-lo. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد أنه عليكِ الاتصال به
    Tão bonito, que Acho que devias ficar por aqui mais um pouco. Open Subtitles رقيقةجداً,فيالحقيقة... لذلك أعتقد أنه عليكِ البقاء مع لفترة
    Amelia, Acho que devias comer alguma coisa. Open Subtitles أميليا، أعتقد أنه عليكِ أن تأكلي شيئاً.
    Acho que devias ligar ao teu pai. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ أن تتصلي بأبيكِ
    Acho que devias. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ المحاولة
    Acho que devias ir embora. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ المُغادرة.
    Mary, Acho que devias fazer um teste de gravidez. Open Subtitles (ماري)، أعتقد أنه عليكِ أن تقومي بإجراء إختبار حمل.
    - E Acho que devias fazê-lo. Open Subtitles -الذي أعتقد أنه عليكِ حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus