"أعتقد أنه من الأفضل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que é melhor
        
    • Acho melhor que
        
    • Penso que seria melhor
        
    • é melhor ir
        
    Acho que é melhor se você guardar este artigo, Mademoiselle. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي
    Olha só as horas. Acho que é melhor ires andando. Open Subtitles انتبه إلى الوقت أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل
    Acho que é melhor ir andando antes que se meta em problemas. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تتحرك قبل أن تقع في ورطة
    Espere lá, amigo. Acho melhor que venha comigo. Open Subtitles انتظر دقيقة، يا صبي أعتقد أنه من الأفضل أن تأتين معي.
    Acho melhor que os advogados conversem a partir de agora. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن يقوم المحامون بالتحدث عنّا من الآن وصاعـداً
    Os paramédicos deram-te um sedativo. Penso que seria melhor esperar até amanhã. Open Subtitles أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد
    Acho que é melhor roubar alguns extintores de incêndio da escola, então. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة
    Por isso Acho que é melhor ser um dos tipos maus. Open Subtitles لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار.
    Acho que é melhor irem almoçar agora. Está na hora. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تتناولوا غدائكم الآن لقد حان الوقت
    Acho que é melhor espreitarmos antes que o comboio passe. Open Subtitles أن أعتقد أنه من الأفضل أن نلقى نظرة آخرى هنا وهناك قبل أن يمر القطار
    Acho que é melhor ir guardar isto... com amor Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب لكى أضعها جانباً
    Acho que é melhor ir prestar a sua última homenagem. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب و تقوم بواجب العزاء
    Huh. Mas vendo como tu pensas sobre o assunto, Acho que é melhor eu esquecer o assunto. Open Subtitles وها أنت ذا لا تقدّر ما أفعله أعتقد أنه من الأفضل أن أنسى ذلك
    Acho que é melhor falarmos sobre isso mais tarde, filho. Não. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نتحدث عن هذا لاحقاً يا بنّي
    Acho que é melhor ser o McDuff a tratar disto. É muito complicado. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد
    Acho melhor que você vá. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب ؟ ؟
    Acho melhor, que tente com mais vontade. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تحاول أكثر
    Os paramédicos deram-te um sedativo. Penso que seria melhor esperar até amanhã. Open Subtitles أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد
    Penso que seria melhor levá-la para casa. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تأخذها للبيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus