Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا |
Tipo, acagacei-me mas Acho que devias verificá-lo. | Open Subtitles | شعُرت بالقلق لكن أعتقد أنه يجب أن تتحقق منه |
Acho que devíamos ir de carro. Não quero arriscar a orbitar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نقود لا أريد أن أخاطر بالإنتقال |
Acho que deves vir ao meu apartamento quando voltares do trabalho hoje, | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تأتي لنتناول الشراب عندما تعودين من العمل اليوم |
acho que devia fazer umas perguntinhas rápidas a um dos Limpadores. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أسأل أحد المنظفين بضعة أسئلة سريعة |
Foi bom, mas Acho que devemos levá-los de volta para o almoço. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، لكن أعتقد أنه يجب أن نعيدهما ليتناولا الغداء |
Obrigado, mas Acho que temos de ir andando, por isso... | Open Subtitles | ..شكراً لك، لكن أعتقد أنه يجب أن نرحل، لذا |
Acho melhor ir já ao banco com isto, não acha? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أذهب حالاً إلى المصرف و أقوم بإيداعه |
Acho que devias saber que estou a a emendar as coisas, a torto e a direito. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه يجب أن تعرف أني قمت بالتكفير يساراً و يميناً |
Acho que devias voltar para trás, e tornar-te advogado. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يجب أن تعود وتصبح محامي أو شيء ما |
Acho que devias vir comigo focar-te em algo igualmente misterioso. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تأتي معي و تركّز على شيئاً يكافئه غموضاً |
Acho que devíamos pensar em fazê-la sócia do clube. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نحصل لها على عضوية في النادي ألا تعتقدين ذلك؟ |
Mas, primeiro, Acho que devíamos deter o demónio Tracer antes que esta cidade inteira vire um pesadelo enorme, não acham? | Open Subtitles | أولاً ، مع ذلك ، أعتقد أنه يجب أن نوقف الشيطان المتتبع قبل أن تتحول كل المدينة إلى كابوس كبير ، ألا تعتقدون ذلك ؟ |
E, uma vez que eu quero reverter o feitiço e tu não, Acho que devíamos chamar um terceiro para quebrar o empate, por assim dizer. | Open Subtitles | و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين أعتقد أنه يجب أن نحضر طرفاً ثالثاً ليحكم بيننا |
Acho que deves contactar o teu filho para lidar com quem está por de trás dos ataques. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تتصل بابنك فيما يتعلق بالهجوم |
Mas Acho que deves confiar nos teus instintos de vez em quando. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه يجب أن تثقي بغرائزك قليلاً |
Seja lá qual for o trabalho, acho que devia encontrar outra pessoa. | Open Subtitles | آيًا تكن نوعية الوظيفة، أعتقد أنه يجب أن تجدي شخص آخر |
Sei que a decisão não é minha, mas acho que devia fazê-lo. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك |
Acho que devemos ir para casa deitar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نذهب للمنزل الأن ونذهب للفراش |
Nunca imaginei dizer isto, mas Acho que temos de mudar-nos! | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأقول هذا قط لكني أعتقد أنه يجب أن نرحل |
Acho melhor contar-te um pouco mais do que se passa comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أخبرك بعضاً من الأمور التي تحدث معي |
acho que deveríamos reunir de novo uma ou duas vezes, por ela | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين، من أجلها |
Miúdos, É melhor irem lá para cima. | Open Subtitles | يا أطفال، أعتقد أنه يجب أن تصعدوا لأعلى لبعض الوقت |
Sabes que mais, Tad, obrigado, mas Acho que vou voltar para o hotel. | Open Subtitles | تعرف ماذا، تاد، شكرا ، لكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى الفندق |
E Acho que deve haver motivos para nos levantarmos de manhã e querermos viver. | TED | أعتقد أنه يجب أن يكون هناك أسباب لكي تستيقظ في الصباح وأنت ترغب في العيش. |
Acho que tens de tomar as decisões por ele às vezes. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تدققق فى اتخاذ القرارات بعض الأحيان |
Acho que É melhor termos uma conversa, Comandante. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نذهب الآن و نتحدث أيها القائد |
Acho que deviamos falar com ela, deviamos de dizer alguma coisa. Não. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نتحدث معها يجب أن نقول شيء ما |