"أعتقد أنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho que
        
    • Penso que
        
    • Creio que
        
    • pensei que
        
    acho que estou velho demais para cometer um absurdo desses. Open Subtitles لكنى أعتقد أنى كبرت جداً على مثل هذا الهراء
    Serei gentil.acho que serei a última pessoa que queres contactar. Open Subtitles سأكون صريحاً, أعتقد أنى أخر شخص تريدين الإتصال به
    Eu acho que ficarei aqui e darei suporte à distancia. Open Subtitles أعتقد أنى سأبقى هنا و أدعمكم من على مسافه
    Penso que já tive a minha dose de divertimento por uma noite. Open Subtitles أعتقد أنى حصلت على ما فيه الكفايه من المرح لليله واحده
    Penso que começo a entender a sua paixão por esta missão mesmo antes de ter encontrado aquele sinal. Open Subtitles أعتقد أنى بدأت فى الفهم العاطفه التى كانت لديك لهذه المهمه حتى قبل أن تجد الإشاره
    Creio que expresso a opinião de todos os presentes que a adopção das propostas da NATO não comprometem a nossa defesa. Open Subtitles أعتقد أنى أمثل رأى كل الساده الحضور أن تبنى عرض الناتو لا يُسوى موقفنا الدفاعى
    Eu pensei que me estava a apaixonar por ti. Open Subtitles اللعنة , عن ماذا تتكلــم ؟ أتعلمي , كنت أعتقد أنى وقعت في حبك
    acho que não aguento outro "fã demente" com ele outra vez. Open Subtitles أعتقد أنى أستطيع ان اتحمل كلمة مشجع مخبول مرة أخرى
    Quando isto terminar, acho que gostaria de visitar o vale onde nasci. Open Subtitles وعندما ينتهى هذا أعتقد أنى أحب رؤية الوادى الذى ولدت فيه
    Sabe, acho que nunca disse-lhe isto, mas quando perdi a minha irmã, você foi um grande apoio para mim. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أعتقد أنى قلت لك هذا، ولكن عندما فقدت أختي كنت أكثر شخص ساعدني
    Olha, acho que tenho uma coisa no olho. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    acho que consigo baixar para 4.000 dólares. Open Subtitles بالرغم من أننى أعتقد أنى أستطيع تخفيضه إلى 4
    acho que não dormi nem uma hora esta noite. Open Subtitles لا أعتقد أنى حصلت على ساعة من النوم
    Bom apetite, meu velho. acho que tenho a solução para os nossos problemas. Open Subtitles استمتع بعشاءك أعتقد أنى وصلت لحل لمشاكلنا
    Para lhe dizer a verdade, senhor, acho que tentei impressioná-lo. Open Subtitles لا أخفيك سرّاً، سيدى أعتقد أنى كنت أحاول إثارة انطباعك
    acho que encontrei uma saída. Open Subtitles أعتقد أنى وجدت طريقا للخروج خذى نفسا عميقا
    Penso que não o vou deixar nos prender hoje, Behan. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنى سأتركك تلقي القبض علينا اليوم. بيهان
    Quero despedir-me, mas depois Penso que tenho de sobressair. Open Subtitles أريد أن أستقيل، لكن بعدها أعتقد أنى يجب على أن أستمر بها. ثم أعتقد:
    acho que fiz um bom trabalho ao trazer os convidados até aqui e Penso que mereço ser pago, já! Open Subtitles أعتقد أنى أدّيت عملى جيداً بإحضار ضيوفك إلى هنا
    Mas, para ser honesto, não Creio que possa usá-los. Open Subtitles لكن، لكى أكون صادق لا أعتقد أنى سألبس هذه.
    - Creio que não estou a perceber. - O teu talento está a crescer. Open Subtitles أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى مهاراتك تنمو، أليجاندرو
    pensei que era por precisar de um médico. Open Subtitles كنت أعتقد أنى هنا لأنك احتجت لمساعدة طبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus