| Creio que não há outra opção, doutor. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّكَ تملك أيّ خيار آخر أيّها الطّبيب. |
| E não Creio que encontres as respostas que queres no fundo da caneca. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنّكَ ستجد إجاباتك في قعر هذا القدح. |
| É quarta-feira. Eu Creio que encomendou. Alto! | Open Subtitles | -إنّه الأربعاء يا سيّدي، أعتقد أنّكَ طلبتَ" " |
| Suponho que não casou com ela pelas capacidades dela em física aplicada. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ لم تتزوجها لمهارتها في الفيزياء التطبيقيّة |
| Suponho que estejas aqui porque reconsideraste a minha oferta? | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ هنا لأنّكَ أعدتَ التفكير بعرضي؟ |
| Como penso que não acredita no que eles dizem. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أعتقد أنّكَ لا تعتمد على كلامهم بهذا الشأن |
| Creio que você fez um pedido. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ طلبتَ طلباً |
| Creio que queria falar com o Dr. Richardson, o nosso neurocirurgião? | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ أردتَ التحدّث مع د. (ريتشاردسن)، جرّاحنا للأعصاب |
| Creio que estavas à minha procura. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ كنتَ تبحث عني |
| Suponho que seja o polícia que roubou a minha propriedade. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ الشرطي الذي سرق ممتلكاتي |
| - Sei que ela me procura. Suponho que não saiba o porquê. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّكَ تعرف السبب |
| E penso que os vai achar bastante úteis. | Open Subtitles | و أعتقد أنّكَ ستجده مفيداً جدّاً. |
| E eu penso que és um tangas. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنّكَ مليءٌ بالهراء |
| penso que me está a confundir. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ خلطتَ بيني وبين شخصٍ آخر |