acho que só conheci um lutador que só tinha coração. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أخيراً قابلت رجلاً لا يملك سوى قلبه |
Não sei. acho que queria apenas passar algum tempo contigo. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك |
acho que já não te vou ver naquele recital. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لن أراك في الحفل الموسيقي الآن. |
Por acaso, Penso que não seja inesgotável. Pode-se ficar cansada de ter os segredos e prazeres descobertos o tempo todo, mais e mais. | Open Subtitles | حقيقة لا أعتقد أنّي لا أنْضب، فيمكن للمرء أن يسأم قليلاً من أن يكتشف أحد الأسرار والملّذات على الدوام، مرارًا وتكرارًا. |
- Creio que vou ajudar na sala de cirurgia, doutor. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأساعدك في العمليّات، يا طبيب. |
Acredito que tenho uma hipótese de como este vírus se comporta. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وصلت لفرضية عن طريقة تصرّف هذا الفيروس. |
acho que consigo lidar com qualquer coisa que me digas. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يمكن أن أتحمّل أي شيء تقوله لي. |
Pois... acho que também perdi a fé nas pessoas há muito tempo. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّي فقد الثقة بالناس منذ مدة طويلة أنا أيضاً. |
acho que devia começar por consertar a vedação lá atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بإصلاح ذلك السياج الخلفي |
Não, mas acho que descobri de onde ela é. | Open Subtitles | كلاّ، لكن أعتقد أنّي اكتشفتُ من أين جاءت. |
acho que nunca fiz muitas coisas boas na minha vida. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّي فعلتُ أمورًا طيّبةً كثيرةً في حياتي. |
Por muito divertido que possa parecer, acho que prefiro jogar xadrez. | Open Subtitles | بقدر ما يبدو ذلك مرحاً، أعتقد أنّي أفضّل لعب الشطرنج. |
acho que vou chamar um especialista para nos ajudar a pesquisar. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث. |
Isto é embaraçoso. acho que apanhei o telefone errado. | Open Subtitles | هذا أمر مُحرج، أعتقد أنّي أخذتُ الهاتف الخطأ. |
Na verdade, acho que já não quero estar mais com ele. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، لا أعتقد أنّي أودّ مقابلته بالمرّة بعد الآن. |
acho que estou a sofrer porque nunca tive uma mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنّي بحالة من الحزن لأنّي لم أحظى بأم |
acho que acabei com a fuga no laboratório criminal. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سددت التسريب الموجود في مخبر الجريمة |
acho que devo começar por pedir desculpas por quase ter matado. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بالاعتذار عن كوني كدت أقتلك. |
acho que gostaria de fazer umas limpezas de locais de crime. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأودّ القيام ببعض من تنظيفات مسارح الجرائم تلك |
Mas Penso que arranjei uma solução que é do interesse de todos. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّي وجدت شيئاً سيكون في صالح الجميع |
Agente, Creio que possa ter informações sobre quem é esse homem e de onde veio. | Open Subtitles | أيّها العميل، أعتقد أنّي أعرف من أين أتى هذا الرّجل. |
Acredito que posso aprender a pilotar. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أستطيع القيام بمهمة الطيار هذه. |
Nunca pensei que ficaria tão feliz por te ver. | Open Subtitles | لمْ أعتقد أنّي سأسرّ لهذه الدرجة لرؤية وجهك |