Não Acho que o meu pai já saiba disso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أبي وصلته تلك المعلومة الجديدة |
Acho que o meu pai me tem roubado à grande, na casa antiga. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي كان يسرقني في المنزل القديم |
Acho que o meu pai se assustou com o que eu tinha feito, porque nunca ninguém tinha feito aquilo. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي كان مرعوباً مما فعلتُه. لأنه لم يسبق لأحد أن فعل ذلك. |
Acho que ele está um bocado deprimido. Vejam isto. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي قد يكون مكتئب قليلاً انظروا لهذا |
Acho que ele se sentiria melhor com os outros convidados. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي سيكون أكثر راحة إذا جلس مع بقية الضيوف |
Já ouvi essa. Acho que o pai chamava-lhe luta livre. | Open Subtitles | سمعته من قبل أعتقد أن أبي كان يناديه بالمصارعه |
Eu juro, mas Acho que o pai achou o mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي على الأرجح اعتقد هذا أيضًا. |
Acho que o meu pai não irá aturar tudo isto. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أبي سيوافقك الرأى في كل تلك الأمور |
Não, não, e-eu Acho que o meu pai merece saber, que depois de anos a tentar reconciliar-se com a minha mãe, que a única razão porque ela aceitou é porque ela foi nomeada para a lista final para V.P. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعتقد أن أبي يستحق أن يعرف أنه بعد سنوات من المحاولة للعودة إلى أمي السبب الوحيد لقبولها |
Acho que o meu pai gostava mais de mim do que a minha mãe gosta. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي أحبني أكثر مما تحبني أمي |
Acho que o meu pai tem uma overdose de remédios, e preciso de uma ambulância com urgência. | Open Subtitles | - مرحباً , أعتقد أن أبي تناول جرعة زائدة من الحبوب المنومة و أنا بحاجة إلى سيارة إسعاف . على الفور |
Bem, eu não Acho que o meu pai poderia ter feito melhor. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أعتقد أن أبي قد أخذ من مستواه. |
Acho que o meu pai me tramou. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي لعب بي |
Acho que o meu pai está zangado comigo. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي غاضب مني |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
Acho que ele não sabe mandar mensagens. E também detesta falar pessoalmente. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أبي يعرف كيف يُرسل، وأيضاً يكره التحدّث مع أحد شخصياً |
Eu Acho que o pai quer que a gente continue a partir donde ele parou. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث إنتهى |
Acho que o pai escondeu dinheiro de ti quando eram casados. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي أخفى عنكِ مالاً عندما كنتما متزوجين |
Acho que o pai tinha razão quando me avisou contra casar com alguém cujo maior sonho era ser o diretor de uma escola básica. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي كان على حق عندما حذرني من الزواج من شخص حلمه أن يكون مدير مدرسة أعدادية |