"أعتقد أن أبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que o meu pai
        
    • Acho que ele
        
    • Acho que o pai
        
    Não Acho que o meu pai já saiba disso. Open Subtitles لا أعتقد أن أبي وصلته تلك المعلومة الجديدة
    Acho que o meu pai me tem roubado à grande, na casa antiga. Open Subtitles أعتقد أن أبي كان يسرقني في المنزل القديم
    Acho que o meu pai se assustou com o que eu tinha feito, porque nunca ninguém tinha feito aquilo. Open Subtitles أعتقد أن أبي كان مرعوباً مما فعلتُه. لأنه لم يسبق لأحد أن فعل ذلك.
    Acho que ele está um bocado deprimido. Vejam isto. Open Subtitles أعتقد أن أبي قد يكون مكتئب قليلاً انظروا لهذا
    Acho que ele se sentiria melhor com os outros convidados. Open Subtitles أعتقد أن أبي سيكون أكثر راحة إذا جلس مع بقية الضيوف
    Já ouvi essa. Acho que o pai chamava-lhe luta livre. Open Subtitles سمعته من قبل أعتقد أن أبي كان يناديه بالمصارعه
    Eu juro, mas Acho que o pai achou o mesmo. Open Subtitles أعتقد أن أبي على الأرجح اعتقد هذا أيضًا.
    Acho que o meu pai não irá aturar tudo isto. Open Subtitles لا أعتقد أن أبي سيوافقك الرأى في كل تلك الأمور
    Não, não, e-eu Acho que o meu pai merece saber, que depois de anos a tentar reconciliar-se com a minha mãe, que a única razão porque ela aceitou é porque ela foi nomeada para a lista final para V.P. Open Subtitles كلا، كلا، أعتقد أن أبي يستحق أن يعرف أنه بعد سنوات من المحاولة للعودة إلى أمي السبب الوحيد لقبولها
    Acho que o meu pai gostava mais de mim do que a minha mãe gosta. Open Subtitles أعتقد أن أبي أحبني أكثر مما تحبني أمي
    Acho que o meu pai tem uma overdose de remédios, e preciso de uma ambulância com urgência. Open Subtitles - مرحباً , أعتقد أن أبي تناول جرعة زائدة من الحبوب المنومة و أنا بحاجة إلى سيارة إسعاف . على الفور
    Bem, eu não Acho que o meu pai poderia ter feito melhor. Open Subtitles حسنٌ, لا أعتقد أن أبي قد أخذ من مستواه.
    Acho que o meu pai me tramou. Open Subtitles أعتقد أن أبي لعب بي
    Acho que o meu pai está zangado comigo. Open Subtitles أعتقد أن أبي غاضب مني
    Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. Open Subtitles أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو
    Acho que ele não sabe mandar mensagens. E também detesta falar pessoalmente. Open Subtitles لا أعتقد أن أبي يعرف كيف يُرسل، وأيضاً يكره التحدّث مع أحد شخصياً
    Eu Acho que o pai quer que a gente continue a partir donde ele parou. Open Subtitles أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث إنتهى
    Acho que o pai escondeu dinheiro de ti quando eram casados. Open Subtitles أعتقد أن أبي أخفى عنكِ مالاً عندما كنتما متزوجين
    Acho que o pai tinha razão quando me avisou contra casar com alguém cujo maior sonho era ser o diretor de uma escola básica. Open Subtitles أعتقد أن أبي كان على حق عندما حذرني من الزواج من شخص حلمه أن يكون مدير مدرسة أعدادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus