"أعتقد أن أحدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que ninguém
        
    • acho que alguém
        
    Acho que ninguém quer tomar o meu lugar. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا يريد أن يكون في مكاني.
    Acho que ninguém vai a lado nenhum por este lado. Open Subtitles لا أعتقد أن أحدا سيدخل أو يخرج من هذه الجهة
    Acho que ninguém vai perder o sono com isso. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا سوف أن تفقد أي قسط من النوم أكثر من ذلك.
    Não sei como se resolve o problema subjacente e Acho que ninguém sabe. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكنك حل المشكلة الأساسية وأنا لا أعتقد أن أحدا لا حقا.
    acho que alguém adulterou os resultados do estudo da Insulprin. Open Subtitles 'أعتقد أن أحدا ما قد تلاعب بنتائج دراسة 'الأنسلبرين.
    Eu não acho que alguém consiga responder a essa pergunta. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا يمكن الإجابة على هذا السؤال.
    - Certo. Acho que ninguém na minha escola secundária notaria Open Subtitles وااو، لا أعتقد أن أحدا في مدرستي الثانوية
    Acho que ninguém quer tomar o meu lugar. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا يريد أن يكون في مكاني.
    Mas também Acho que ninguém da Ilaria se lembrará. Open Subtitles كما أنني لا أعتقد أن أحدا في إلاريا.
    - Sim. Acho que ninguém procuraria aí. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا أن ينظر إلى أسفل هناك
    Acho que ninguém faz a mínima ideia de quanto tempo vai demorar. Open Subtitles لا أعتقد أن أحدا منا لديه فكرة كم من المفترض أن يستغرق هذا
    Acho que ninguém tem a resposta para isso. Open Subtitles - لا أعتقد أن أحدا لديه الجواب على هذا
    Tenho pensado, Mulder, e acho que alguém anda a brincar com a tua cabeça. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالأمر " مولدر " و أعتقد أن أحدا ما يحاول التلاعب بعقلك
    Tenho pensado, Mulder, e acho que alguém anda a brincar com a tua cabeça. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالأمر " مولدر " و أعتقد أن أحدا ما يحاول التلاعب بعقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus