"أعتقد أن جميعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que todos
        
    • Penso que todos
        
    Muito bem, Acho que todos sabem porque estamos aqui hoje. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Acho que todos temos esta expectativa de viver muitos anos. TED أعتقد أن جميعنا لديه هذا التوقع المشوب بالأمل بالعيش لعمرٍ مديد.
    Acho que todos nos zangamos quando as pessoas dizem coisas que não queremos ouvir. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا نغضب حين يقول الناس ما لا نريد سماعه
    Penso que todos concordamos que estas criaturas devem ser destruídas. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا متفقون أن هذه المخلوقات يجب أن تُدَمر
    Penso que todos concordamos que as crianças... não sendo contaminadas com esta tensão, o mais importante. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا متفق على أن ضرورة... عدم تأثر الطفلين بالتوتر... ،
    "Acho que todos nós temos uma fábrica obscura, alguma coisa terrível que nos fazer perder o coração de bebê assim como nossos cuidados com eles". Open Subtitles أعتقد أن جميعنا لديه مصنع تلميع أحذية، شيء ما مزعج... يجعلنا نفقد براءتنا كما تتبدل أسناننا
    Acho que todos sabemos. Nenhuma. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا نعرف، ولا واحدة
    Acho que todos sabemos que quando a Sutton mete uma coisa na cabeça, nunca desiste. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا يعلم أن بمجرد ان تضع (سوتن) شيئًا في رأسها، فلن تستسلم أبدًا
    Acho que todos podíamos beber uma. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا بحاجة لواحدة؟
    Acho que todos nós temos uma voz dessas. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا يملك صوت كذلك
    Bem, Acho que todos nós ganhamos. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أن جميعنا قد ربح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus