"أعتقد أن من الأفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É melhor virem
        
    • acho que é melhor
        
    É melhor virem falar com a Sal. Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل أن تلتقوا بـ سال ! يا إلهى !
    É melhor virem falar com a Sal. Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل أن تلتقوا بـ سال !
    George, sei que assinámos um contrato de um ano consigo, mas, no momento actual, acho que é melhor seguirmos caminhos separados. Open Subtitles جورج، أعي أن بيننا تعاقد معك لمدة سنة. ولكن في هذه المرحلة أعتقد أن من الأفضل أن ننفصل.
    Desculpa. acho que é melhor ir. Open Subtitles ، أنا آسفة . أعتقد أن من الأفضل أن أذهب
    - Ouçam. - Albert, acho que é melhor que te cales. Open Subtitles اسمعوا - آلبرت)، أعتقد أن من الأفضل أن تخرس) -
    acho que é melhor voltares para a tua mãe. Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل عودتك إلى أمك
    Eu só acho que é melhor se fores com calma, tu sabes, e não hajas como se estivesses possuído por um anjo. Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل إن تتريّث ...ولا تتصرّف كأنّك يتلبّسك ملاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus