acho que há mais do que isso, entre nós. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك أكثر قليلًا بيننا من ذلك. |
HT: Muita gente acha que sim, e eu acho que há uma dinâmica crescente por detrás disso. | TED | الكثير من الناس يشعرون بذلك، و أعتقد أن هنالك قوة دفع نامية خلف ذلك |
Apenas acho que há outro caminho para Ele ou Ela. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أن هنالك طريقة أخرى لعبادته أو عبادتها |
Penso que há boas coisas a dizer sobre a classe média. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك قيمة كبيرة للمدارس العامة ضعهم كلهم هنا |
Penso que há uma forma melhor de resolver a nossa crise de água urbana e penso que é abrir quatro novas fontes locais de água que eu comparo a torneiras. | TED | أعتقد أن هنالك طريقة أفضل لحل أزمة المياه في المناطق الحضرية وأعتقد أن ذلك بفتح أربعة مصادر محلية جديدة للمياه أشبهها بالصنابير. |
Não acredito que haja no mundo, Pais melhores do que vocês | Open Subtitles | "لا أعتقد أن هنالك أحد بالعالم لدية والدين رائعين مثلكما" |
Creio que há alguém por estas bandas de quem ela não é capaz de se despedir. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك شخص ما هنا ليست مستعدةً لتودعه |
Acredito que há pessoas que são surpreendentemente... parecidas umas com as outras. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك أناس متشابهين بشكل مدهش فيما بينهم |
acho que há para aí agora outro mito urbano. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه التى يتحدثون عنها هنا فى تلك الأوقات |
Só acho que há métodos melhores. | Open Subtitles | لازالت أعتقد أن هنالك طرقاً أفضل للمضي قدماً |
Só queria dizer que usei o produto e acho que há qualquer coisa na experiência de o pormos e de nos olharmos ao espelho. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول قوله هو أنني استخدمت المرطب و أعتقد أن هنالك شيئاً ما حول تجربة وضعه على الوجه و الرؤية في المرآة |
acho que há factos que deixámos passar... que nos podiam dar o motivo dela, quer ela decida contá-los ou não... e tenciono descobri-los. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك حقائق لم ننتبه عليها قد تعطينا ما هو دافعها, سواء إذا أرادت إخبارنا بهِ أم لا |
acho que há sempre duas formas de vermos uma situação, sabes? | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك طريقتان للنظر في أية حاله أتفهمين؟ |
Penso que há algo de muito errado comigo. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك خطب جاد بي |
Creio que há um mal entendido. Nós somos os tipos bons. A Presidente convidou-nos cá. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك سوء تفاهم، نحن الأخيار، الرئيسة دعتنا لهنا. |
Acredito que há duas formas de vermos uma situação. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك طريقتان للنظر لأي حاله |