"أعتقد أن هنالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho que há
        
    • Penso que há
        
    • acredito que haja
        
    • Creio que há
        
    • Acredito que há
        
    acho que há mais do que isso, entre nós. Open Subtitles أعتقد أن هنالك أكثر قليلًا بيننا من ذلك.
    HT: Muita gente acha que sim, e eu acho que há uma dinâmica crescente por detrás disso. TED الكثير من الناس يشعرون بذلك، و أعتقد أن هنالك قوة دفع نامية خلف ذلك
    Apenas acho que há outro caminho para Ele ou Ela. Open Subtitles ما زلت أعتقد أن هنالك طريقة أخرى لعبادته أو عبادتها
    Penso que há boas coisas a dizer sobre a classe média. Open Subtitles أعتقد أن هنالك قيمة كبيرة للمدارس العامة ضعهم كلهم هنا
    Penso que há uma forma melhor de resolver a nossa crise de água urbana e penso que é abrir quatro novas fontes locais de água que eu comparo a torneiras. TED أعتقد أن هنالك طريقة أفضل لحل أزمة المياه في المناطق الحضرية وأعتقد أن ذلك بفتح أربعة مصادر محلية جديدة للمياه أشبهها بالصنابير.
    Não acredito que haja no mundo, Pais melhores do que vocês Open Subtitles "لا أعتقد أن هنالك أحد بالعالم لدية والدين رائعين مثلكما"
    Creio que há alguém por estas bandas de quem ela não é capaz de se despedir. Open Subtitles أعتقد أن هنالك شخص ما هنا ليست مستعدةً لتودعه
    Acredito que há pessoas que são surpreendentemente... parecidas umas com as outras. Open Subtitles أعتقد أن هنالك أناس متشابهين بشكل مدهش فيما بينهم
    acho que há para aí agora outro mito urbano. Open Subtitles لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه التى يتحدثون عنها هنا فى تلك الأوقات
    acho que há métodos melhores. Open Subtitles لازالت أعتقد أن هنالك طرقاً أفضل للمضي قدماً
    Só queria dizer que usei o produto e acho que há qualquer coisa na experiência de o pormos e de nos olharmos ao espelho. Open Subtitles كل ما كنت أحاول قوله هو أنني استخدمت المرطب و أعتقد أن هنالك شيئاً ما حول تجربة وضعه على الوجه و الرؤية في المرآة
    acho que há factos que deixámos passar... que nos podiam dar o motivo dela, quer ela decida contá-los ou não... e tenciono descobri-los. Open Subtitles أعتقد أن هنالك حقائق لم ننتبه عليها قد تعطينا ما هو دافعها, سواء إذا أرادت إخبارنا بهِ أم لا
    acho que há sempre duas formas de vermos uma situação, sabes? Open Subtitles أعتقد أن هنالك طريقتان للنظر في أية حاله أتفهمين؟
    Penso que há algo de muito errado comigo. Open Subtitles أعتقد أن هنالك خطب جاد بي
    Creio que há um mal entendido. Nós somos os tipos bons. A Presidente convidou-nos cá. Open Subtitles أعتقد أن هنالك سوء تفاهم، نحن الأخيار، الرئيسة دعتنا لهنا.
    Acredito que há duas formas de vermos uma situação. Open Subtitles أعتقد أن هنالك طريقتان للنظر لأي حاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus