"أعتقد انها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que ela
        
    • Eu acho que é
        
    • creio que seja
        
    • penso que é
        
    • Acho que são
        
    • acho que seja
        
    Lá fora, inconsciente. Acho que ela nao acreditou em ti. Open Subtitles فى الخارج مغشى عليها أعتقد انها لم تقتنع بقصتك
    E posso acrescentar, Acho que ela tem um problema com os... Open Subtitles يمكن أن أضيف ، أعتقد انها لديها مشكلة صغيرة مع..
    Acho que ela é bonita, não acha? Open Subtitles انا أَعْني، أعتقد انها جميلةُ، الا تَعتقدُ؟
    Eu acho que é uma boa ideia. Open Subtitles . أعتقد انها فكرة جيدة لماذا تريد أن تساعدنى ؟
    Não creio que seja uma boa idéia. Open Subtitles لا أعتقد انها فكره جيده يجب ان نساير الأمر
    Acho que ela tem de parar de ajudar aquela menina de cadeira de rodas. Open Subtitles أعتقد انها توقفت لمساعدة فتاة جالسة على كرسي متحرك
    Acho que ela está trabalhando. Alguma data especial que eu não sei? Open Subtitles أعتقد انها في العمل هل هناك مناسبة لا أعرفها حول هذا الامر ؟
    Pobre Sra. Plymdale. Acho que ela realmente gosta do Tuppy. Open Subtitles يا للمسكينة السيدة "بلايمدير", أعتقد انها "كانت تحب "توبى
    Acho que ela só queria a minha roupa. Open Subtitles أعتقد انها أرادت فقط أن تستولي على خزانتي
    Acho que ela ainda está obcecada por aquele tipo casado, o Raymond. Open Subtitles أعتقد انها لازالت معلقه بالرجل المتزوج،رايموند.
    Eu Acho que ela pode estar metida nalguma coisa com o Eddie Reyes. Open Subtitles أعتقد انها تورطت في شيءِ ما مَع إدي رييس.
    Só queria uma segunda oportunidade e Acho que ela não ma quer dar. Open Subtitles أردت فقط فرصة ثانيه ولا أعتقد انها ستعطيني فرصة
    Eu não disse nada, mas Acho que ela percebeu que eu não estava satisfeita, porque ficou perturbada e foi-se embora o mais rápido que pôde. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء لكن أعتقد انها أحست بأنني غضبت لإني هجتُ عليها ولم أخرج من هناك
    Acho que ela estava a tentar bloquear a sua habilidade de activar o scanner da retina. Open Subtitles أعتقد انها كانت تأمل أن يتم إيقاف صلاحيتها لإستعمال ماسح بصمة العين
    E a minha mulher pergunta-me porque já não toco mais e eu Acho que ela deve ser estúpida, pois descobri que ela me ama muito, o que a torna ainda mais estúpida, porque ela não sabe que o marido é um desastre. Open Subtitles قم تسـألني زوجتي لم لم تعد تغني وأنا أعتقد انها قد جنت ولكنها واقعة في حبي ولهذا انا أقول انها فقدت عقلها بالكامل
    Acho que ela parece um anjo no cinema. Podia vê-la a dormir. Open Subtitles أعتقد انها رائعة على الشاشة بإمكاني مشاهدتها تنام
    Eu acho que é necessário mais tempo para explicar o que vai acontecer do que irá ser realmente o resultado final. Open Subtitles أعتقد انها ستأخذ وقتا أطول لشرح مايحدث من الذي سيحدث بالنهاايه
    Eu acho que é uma jogada valente. Open Subtitles أعتقد انها خطوه شجاعه ألي حد ما
    Não creio que seja uma boa idéia. Open Subtitles لا أعتقد انها فكرة جيدة يا رجل
    Vamos ver aquele dvd do Lawrence Welk. Bom, penso que é assim a vida com um filho gay. Griff, o teu discurso de graduação estava um espectáculo! Open Subtitles نحن سنراقب لورانس واك دي في دي حسنا أعتقد انها حياة مع ابن شاذ خطاب التخّرجك كان رهيب جريف
    Acho que são esporos de feto. Open Subtitles أعتقد انها من نبات السرخس
    Não acho que seja humano. Cuidado. Quem sabe que a tens? Open Subtitles لا أعتقد انها بقايا انسان يجب ان تحترسي بما لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus