"أعتقد بأنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que ela
        
    • Acho que é
        
    • Eu acho que
        
    • acho que seja
        
    • - Acho que
        
    • penso que
        
    • me parece
        
    • Acho que são
        
    • Acho-a
        
    • Acho que foi
        
    • Acho que está
        
    • Creio que ela
        
    • Acredito que ela
        
    Não tenho nada com isso, e não queria ser eu a contar-te, mas Acho que ela foi-se encontrar com um tipo. Open Subtitles ذلك ليس من شأني ولا أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا لكني أعتقد بأنها أرادت مقابلة شخصٌ ما
    Eu Acho que ela queria desistir mesmo antes da noite passada. Open Subtitles أعتقد بأنها كانت تريد المغادرة حتي من قبل الليلة الماضية
    Acho que ela tem razão. As calças são prova disso. Open Subtitles أعتقد بأنها محقة، فملابسه الداخلية تبدو كملابس المتشردين
    Acho que é a coisa mais romântica que já li. Open Subtitles أعتقد بأنها أكثر شييء رومانسي قد قرأته فى حياتى.
    Não acho que seja um bom sítio, senhor. Ela ainda tem a vantagem sobre nós. Open Subtitles لا أعتقد بأنها بقعه جيده يا سيدى هى مازال لديها ميزه أكثر منا
    Mas não Acho que ela ande para aí a bater em colegas mais velhos. Open Subtitles ولكنني لا أعتقد بأنها ستصاب بالهياج لدرجة المشاجرة مع من يكبرونها سنا
    Eu Acho que ela ia morrer, não importava o que, não é? Open Subtitles أعتقد بأنها كانت ستموت , بغض النظر عن أيَّ شيء , أليست كذلك ؟
    Eu Acho que ela estava com medo de olhar para a cara que fazes Open Subtitles أعتقد بأنها كانت خائفة من النظرة التي ستكون علي وجهك
    Não o matou, mas Acho que ela pode ter ajudado quem o fez. Open Subtitles هي لم تقتله , أعتقد بأنها قد ساعدت من فعل
    Acho que ela está um bocado chateada por já não se parecer como antes. Open Subtitles ,أعتقد بأنها مستاءة قليلاً لأنها ليست كما تعودت
    Não, Acho que ela é muito mais do que isso. Open Subtitles أعتقد بأنها تملك أكثر بكثير من هذه الصفة.
    Acho que ela não quer falar consigo de momento. Open Subtitles لا أعتقد بأنها تستطيع أن تتحدث معك الآن
    Acho que é um ressurgimento simbólico... da resistência do homem comum. Open Subtitles أعتقد بأنها عودة رمزية لإرادة الشخص العادى من أجل المقاومة.
    Acho que é uma causa perdida. A transmissão está morta. Open Subtitles أعتقد بأنها ميؤس منها عليك بإطلاق نار الرحمة عليها
    Ela apontou um número, mas Acho que é o número dela. Open Subtitles لقد كتبته في الأسفل, لكني أعتقد بأنها أعطتني إياه
    De algum modo, arranjamos uma maneira de ficarmos juntos e Eu acho que a maneira é esta. Open Subtitles و أننا بطريقة ما اكتشفنا طريقةً لنكون بها معاً، و أعتقد بأنها طريقتنا هذه
    Mas não acho que seja muito boa ideia incluir isso no anúncio. Open Subtitles انا لا أعتقد بأنها فكرة جيدة لوضع ذلك فى القائمه
    - Acho que adoeceu. Open Subtitles أعتقد بأنها كانت مريضة - أنت تعلم بأنها لم تكن كذلك -
    penso que não possa restaurar cada um deles neste momento. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستنقذ إلا واحداً بهذه المرحلة فحسب
    Não me parece que seja assassinato, mas Charlie está com isso na cabeça e ele já fez muito por nós, por isso... Open Subtitles أعني، انني حقا لا أعتقد بأنها جريمة ولكنّ شارلي قد وجد شيء قد علق في حويصلته وهو بحوزتنا الآن، لذا
    Eu... os marcadores dele, não me parece que haja vestígios de irmãos, Acho que são hereditários. Open Subtitles إنه مؤشراته .. لا أعتقد بأنها صفات الأشقاء
    Acho-a ridícula do princípio ao fim. Open Subtitles أعتقد بأنها مليئة بالهراء من أولها إلى آخرها
    Acho que foi um assassínio encenado para parecer um assalto. Open Subtitles أعتقد بأنها جريمة قتل منظمة و جعلوها تبدوا كسرقة
    Acho que está a falar da aula de strip da Dana, Doug. Open Subtitles أعتقد بأنها تتحدث عن صفوف دانا للتعري, دوغ
    E Creio que ela diz isso tanto literal como... metaforicamente. Open Subtitles وأنا أعتقد بأنها تعني ذلك على حد سواء حرفياً ومجازياً
    Claro que pode. Eu Acredito que ela irá à lua. Open Subtitles نعم , هي تستطيع أعتقد بأنها ذاهبة إلى القمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus