acho que devia ter sido consultado quanto a isto. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنه يجب أن تتم إستشارتي حول هذا الأمر |
acho que devia mesmo carregar no botão. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد حقاً أنه يجب أن تضغط على الزر. |
acho que não é hora para discutir isso. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد حقاً أنه . يجب أن نناقش هذا الآن |
Eu acho que está mesmo na altura de passares de novo para uma cama. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنه حان وقتك للعودة إلى السرير |
Pronto, ainda não coagulou, mas acho que está a correr para trás agora. | Open Subtitles | لم يتخثر لكن أعتقد حقاً أنه يُصرّف خلفياً الآن |
Sei que só foram alguns encontros, mas... eu realmente acho que ele pode ser o tal. | Open Subtitles | هو سيغادر لبضع أيام لكن أعتقد حقاً أنه الرجل المناسب |
Mas acho que devemos acabar. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد حقاً أنه يجب علينا الانفصال |
acho que devíamos dar atenção a isto. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنه يجب أن تنظر الى هذا. |
- acho que não têm mesmo quartos. | Open Subtitles | أنا أعتقد حقاً أنه ليس لديهم غرف |
acho que o que faz a série realmente ser o que é, | Open Subtitles | {\an8} تعلمون , وأنا كنت مستعداً {\an8} ما أعتقد حقاً أنه جعل البرنامج على ماهو |
Mas eu acho que nós devemos. | Open Subtitles | انا أعتقد حقاً أنه يجب علينا أن نتحدث |
Escuta, acho que o melhor é esqueceres isso com a Julia. | Open Subtitles | \u200fاسمع، أعتقد حقاً أنه يتوجب عليك \u200fنسيان إعجابك بـ"جوليا". |
acho que é melhor para toda a gente o Roger Hobbes ser nomeado Xerife. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنه سيكون من الأفضل للجميع لو أصبح (روجر هوبس) شريفاً |
acho que seria melhor... | Open Subtitles | ...أعتقد حقاً أنه سيكون من الأفضل |
Vou tentar aceder a esse registo, mas acho que não devíamos estar a fazer isto sem contar ao Mr. | Open Subtitles | سأحاول الولوج إلى ذلك السجل ، لكن لا أعتقد حقاً (أنه ينبغي علينا فعل ذلك الأمر من خلف ظهر السيد (ريدينجتون |
Meu Deus, Duck. acho que ele está mesmo ali em cima. | Open Subtitles | يا إلاهى يا (داك) ، أعتقد حقاً أنه هناك |
Não, acho que não... | Open Subtitles | لا، لا أعتقد حقاً أنه... |