"أعتقد نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que estamos
        
    • acho que vamos
        
    • Eu penso que nós
        
    • mas acho que
        
    Não quis dizer nada antes, mas Acho que estamos a ser seguidos. Open Subtitles أنا لم أرد قول أيّ شئ، لكن أعتقد نحن نتلى.
    Desculpe a pressa, mas Acho que estamos um pouco atrasados. Open Subtitles أنا آسف لإسراع، لكن أعتقد نحن صغار متأخرا.
    Com o número de vezes que te deves levantar para ir mijar, Acho que estamos quites. Open Subtitles نعم، حَسناً، كم مرة عليك ان تصحة من النوم وتتبولُ، مايك، أعتقد نحن في نفس المستوى.
    acho que vamos ter de tomar uma posição radical, Ray Bob. Open Subtitles أعتقد نحن سَيكونُ عِنْدَنا تحرّك جذري هنا، راي بوب
    Eu penso que nós recuperávamos o controle de direcção. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن نستعيد تسييرنا.
    Acho que estamos muito cansados e precisamos de descansar. Open Subtitles أعتقد نحن متعبان فقط وأعتقد أننا بحاجة إلى بعض الراحة
    Bom, Acho que estamos os dois desapontados então. Open Subtitles حسنا، أعتقد نحن على حد سواء بخيبة أمل بعد ذلك.
    Acho que estamos a puxar demais. Open Subtitles أعتقد نحن كُنّا ندفعه بصعوبه جداً
    Malta, Acho que estamos a subir, em vez de descer. Open Subtitles الرجال، أعتقد نحن نرتفع بدلا من أسفل.
    Acho que estamos à procura de duas pessoas diferentes. Open Subtitles أعتقد نحن نَنْظرُ لرجلين مختلفينِ.
    Acho que estamos a fazer grandes progressos, e acho... Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد نحن نَجْعلُ بَعْض التقدم الحقيقي هنا، وأعتقد...
    Acho que estamos a analisar o baixo errado, amigo. Open Subtitles أعتقد نحن نَعْملُ أي قيثارة topsy على القيثارة الخاطئة، رفيق.
    Acho que estamos muito além disso. Open Subtitles أعتقد نحن الطريقة السابقة ذلك.
    - Acho que estamos no caminho certo. Open Subtitles - أعتقد نحن على المسارِ الصحيحِ.
    Acho que estamos bem. Open Subtitles أعتقد نحن بخير.
    Acho que estamos presas. Open Subtitles أعتقد نحن نَلتصقُ.
    acho que vamos voltar ao sítio malcheiroso. Open Subtitles حسنا، أعتقد نحن امام الرائحة أكره ذلك المكان 122 00: 09: 48,004
    Não, acho que vamos ter de pintar uma segunda camada nestes. Open Subtitles لا. أعتقد نحن سَيكونُ عِنْدَنا لنَثنّي على المعاطفِ على كُلّ هذه.
    A este ritmo, não acho que vamos chegar lá à tempo. Open Subtitles على هذا المعدل، لا أعتقد نحن ستعمل جعله في الوقت المحدد.
    Eu penso que nós deveríamos preparar um contrato. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن نرسم عقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus