Creio que temos boas hipóteses de ganhar esta semana. | Open Subtitles | أعتقِد أن فرصتنا في الرّبح هذا الأسبوع عالية |
Ao contrário, senhor secretário, Creio que nos entendemos perfeitamente. | Open Subtitles | علِى العكْس ,ياسيِد الأمانه أعتقِد بانَنَا نَفهم بعضَنا البَعض تماماً |
Creio que a Direcção Geral de Impostos discorda totalmente dessa ideia. | Open Subtitles | أعتقِد أنّ مصلحة الضّرائب ستُعارِض بشدّة. |
Creio estar a ouvir pensamentos negativos entre os empregados. | Open Subtitles | أعتقِد أنّني اسمع بعض الكلام السّلبي على أرض المصنع. إذن؟ |
Creio que vá sobreviver a distribuir alguma boa vontade. | Open Subtitles | أعتقِد أني بإمكاني أن أنجو بينما أنشر بعض النَوايا الحَسِنة. |
Creio que, de facto, houve mãos envolvidas. | Open Subtitles | أعتقِد أنّه كان هناك احتكاك فعلي بينهما |
Finais do período Heládico, Creio eu. | Open Subtitles | هذه مِن أواخِر عَصر "هيلادِك"، حَسبما أعتقِد. |
Creio que não é mais que um pouco de coqueteria. | Open Subtitles | المغازلة فحسب , أعتقِد |
Creio que um género de efeito placebo. | Open Subtitles | له أثر الدّواء الوهمي أعتقِد. |
Creio que inventaste isso. | Open Subtitles | أعتقِد أنّك اخترعتِ هذا. |
Creio ser esse um dos tópicos de discussão no teu Radiohead. | Open Subtitles | أعتقِد أنّ هذا ليس ضمن المواضيع التي تسمعينها من (راديو هيد) -يعتقِد بأنّها إذاعة راديو. |
Não Creio. | Open Subtitles | كلا, لا أعتقِد بأنني نسيتُ شيئا" ما |
Creio que a Coronel Baird foi escolhida para ser a tua guardiã. | Open Subtitles | أنـا أعتقِد أنّ الكونول (بايرد) قد أُختيرت لتكون حارِستك. |
Creio que disse, "sobre si mesmo!" | Open Subtitles | أعتقِد أني قلت، "في لمحِ البصر". |
Budapeste, Creio. | Open Subtitles | -بودابِست)، حسبما أعتقِد) . |