"أعتمد على" - Traduction Arabe en Portugais

    • a contar com
        
    • confiar no
        
    • depender
        
    • conto com
        
    • confio no
        
    • dependo do
        
    • confiar na
        
    • dependo da
        
    • contava com
        
    • contaria com
        
    E eu a contar com uma longa vida feliz e plena de sexo. Open Subtitles أنا أعتمد على منذ فترة طويلة وسعيدة الحياة الجنسية.
    Estou a contar com isso, estou a contar com isso, mantém só o escudo firme, por favor, agora! Open Subtitles وسيحيط بنا أعتمد على هذا لذا، قوي درعك من فضلك
    Estou numa situação embaraçosa. Terei que confiar no seu bom senso. Open Subtitles أنا في موقف لا يليق و عليّ أن أعتمد على ذوقك
    Quero dizer, pode ser até refrescante não depender tanto dos meus poderes para tudo, sabem. Open Subtitles أقصد قد تكون نوعاً من التجديد أن لا أعتمد على قواي كثيراً بعد الآن ، تعلمون
    conto com o Prof. Walden para traduzir estes pictogramas. - Ajudará o projecto de preservação. Open Subtitles أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات
    Não é algo de que costume falar, mas, tal como você, confio no meu destino. Open Subtitles وهذا ليس شيء أتحدث عنه لكن مثلك ,أعتمد على إيماني
    Como actor, dependo do meu aspecto formidável. Open Subtitles بصفتي مُمثل ، فأنا أعتمد على وسامتي
    Tenho que confiar na minha fé para me ajudar a atravessar isto. Open Subtitles يجب أن أعتمد على إيماني لأعبر هذه المحنة
    O exame de admissão é na sexta. Eu estava a contar com as explicações. Open Subtitles امتحان القبول يوم الجمعة القادم كنتُ أعتمد على إشرافك
    Estava a contar com o scrip desse gwok! Open Subtitles كنت أعتمد على النقود التي ستأتي من هذا المجنون.
    Estava a contar com o scrip desse gwok! Open Subtitles كنت أعتمد على النقود التي ستأتي من هذا المجنون.
    Bom. Estou a contar com esse amor familiar. Vai ser a ruína de todos vós. Open Subtitles حسنٌ، أعتمد على هذا الحبّ العائليّ، فسيدمّركم جميعًا.
    - Estava a contar com 3 whiskies. - Como te atreves? Open Subtitles كنت أعتمد على 3 مشروبات ويسكي- كيف لك أن تتجرأ؟
    Estava nervosa por confiar no Neanderthal da escola. Open Subtitles كنتُ متوترة , أعتمد على الإنسان البدائي الخاص بالمدرسة,
    - Eu sabia que podia confiar no Sortudo... Open Subtitles ـ ـ كنت أعرف أنني سوف أعتمد على المحظوظ... . ـ
    Eu também seria, se ficasse doente e tivesse de depender dos meus filhos. Open Subtitles سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى
    A diferença é que não vou depender dos meus filhos. Open Subtitles . حسناً , شاهدى الأختلاف إذا لم أعتمد على أولادى
    "No final do mês, andava ele a atirar dois gatinhos... "a toda a largura do quarto. "conto com os esquemas dele para revelar..." Open Subtitles أنا أعتمد على الجلود من أجل كشف ما هذا بحق الجحيم ؟
    O processo de paz ainda é uma realidade e conto com o vosso trabalho árduo e vigilância para mantê-lo assim. Open Subtitles عملية السلام لا تزال حية وأنا أعتمد على عملكم الشاق ويقظتكم لإبقائها على ذلك النحو
    Se se depararem com uma tempestade, ou com algum problema qualquer, confio no teu bom senso. Open Subtitles ، ستكون أنت المسئول ... إذا أبحرت وسط العاصفة ، أو صادفتك مشاكل من أي نوع فأنا أعتمد على إجتهادك ، حسك الجيد
    Depois de tantos anos, ainda dependo do dinheiro do William. Open Subtitles فبعد كل تلك السنين لازلت أعتمد على أموال "وليام ووكر"
    Tive de confiar na minha experiência em gerir a altitude e velocidade em milhares de voos ao longo de quatro décadas. Open Subtitles أضطررت أن أعتمد على خبرتي في المعاملة مع الأرتفاع والسرعة لآلاف الرحلات الجوية على مدى أربعة عقود.
    Agora, dependo da vossa honra. voltem para as vossas casas. Ao terminar, saberão o que decidi. Open Subtitles الأن أعتمد على كلمة شرف منكم عودوا الى بيوتكم وعندما ينتهى عملى ستستمعون الى قرارى
    Sabia que tinha uma hipótese, mas não contava com ela. Open Subtitles عرفتُ أن ثمة فرصة لكنني لم أعتمد على ذلك
    Se não conseguir com cinco, então está em rajada, nesse caso não contaria com outras 6 para concluir o trabalho. Open Subtitles إن كنت لم تستطع إنهاء المهمّة بخمس طلقات، إذن ستصبح فريسةً للطلقات المعاكسة، وفي هذه الحالة لن أعتمد على ستّ طلقات أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus