"أعجبتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gostas
        
    • gostaste
        
    • gosta
        
    • gostou
        
    • gostado
        
    • gostar
        
    • gostes
        
    • gostavas
        
    • gostares
        
    Querido, se Gostas da música, senta-te aqui e vira as páginas. Open Subtitles عزيزي، إذا أعجبتك الموسيفى اجلس قربي و اقلب لي الصفحات
    Olà, Jenny. Gostas da camisola que te trouxe? Open Subtitles مرحبا جيني هل أعجبتك الكنزة التي أحضرتها لك؟
    Ele sabe que não têm ninguém que os proteja. - Esquece. gostaste do meu anjo? Open Subtitles لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟
    Ainda bem que gostaste. Achei-a invulgar, para loura. Open Subtitles أنا سعيدة أنها أعجبتك ظننتها مختلفة الشكل كشقراء
    Diga-me se gosta da ideia geral, para eu poder arriscar um pouco. Open Subtitles أخبرني لو أعجبتك الفكرة العامة حتى أتخذ المخاطرات المتبقية.
    gostou do meu sotaque? Foi muito bom, não é? Open Subtitles هل أعجبتك لهجتي لقد كانت جميله للغايه, الم تكن كذلك؟
    Estou lisonjeada por ter gostado tanto a ponto de trazer com você. Open Subtitles أنا ممتنة أنها أعجبتك لدرجة أن تأخذها معك
    Gostas de escrever em Latim, é? Open Subtitles و ماذا عنك أيتها الجميلة ؟ هل أعجبتك كتاباتك اللاتينية الجديدة
    Porque não colocas anotações ao lado das cenas que Gostas? Open Subtitles لماذا لا تضعين علامة على المشاهد التي أعجبتك
    Se Gostas tanto dele podes usá-lo tu. Open Subtitles يبدو أنها أعجبتك إذن ارتديها هل أنتِ جاهزة؟
    Foi construído há pouco tempo. Gostas ? Open Subtitles إنها لم تبنى منذ زمن بعيد هل أعجبتك ؟
    gostaste das pétalas, que eu colei no envelope para ti? Open Subtitles هل أعجبتك أوراق الكركديه التاجية التي ألصقتها في الظرف الذي أرسلته لك؟
    Não tens de agradecer. Ainda bem que gostaste. Open Subtitles حسناً , على الرحب و السعة أنا مسرور لأنها أعجبتك
    Diz-me se gostaste destes últimos dias. Open Subtitles أخبرني، هل أعجبتك تلك الأيام القليلة الماضية؟
    Então, gostaste dos presentes que te deixei pela cidade? Open Subtitles إذاً هل أعجبتك الهدايا التي تركتها لك في جميع أنحاء المدينة ؟
    Se gosta, fique com ela até de manhã. Open Subtitles إن أعجبتك فعلاً, فأبقها معك حتى الصباح
    Senhor, se gosta tanto da minha canção, quer comprar uma fita? Open Subtitles إذا أعجبتك أغنيتي كثير هلا اشتريت شريط؟
    Disse à sua melhor amiga que gostou do penteado, mas não gostou? Open Subtitles أخبرتي صديقتك أنّ تسريحـــتها أعجبتك في حين أنّها لم تعجبك؟
    Foi ela que fez aquela peça sobre a Pope, aquela que gostou. Disse que foi boa. Open Subtitles إنها هي من كتبت تلك المقالة التي عن عائلة بوب ، التي أعجبتك
    Espero que tenha gostado do tour. Open Subtitles عليك أن تدخل داخل المنشأة ايضا أتمنى أن أعجبتك الجولة
    - Sabia que irias gostar. Foi o agente publicitário que vos apresentou? Open Subtitles مسرورة إنها أعجبتك قلت أن شركتك عرّفتك عليها ؟
    Tenho de ir. Espero que gostes dos brincos. Open Subtitles يجب أن أذهب أتمنى أن تكون الأقراط قد أعجبتك
    Dizias que gostavas de lá estar, lembras-te? Open Subtitles لقد أخبرتني أن هذه الأماكن أعجبتك ,أتذكر؟
    Se gostares de uma rapariga, acendes-lhe o cigarro com o mindinho? Open Subtitles مهلاً، إذا أعجبتك الفتاة، هل يمكنك أن تشعل لها السجارة بخنصرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus