Gosto disso, Miss Ross. | Open Subtitles | أعجبني هذا يا آنسة روس لقد فوجيء |
Gosto disso. Aye-aye. Tu sempre foste muito atraente. | Open Subtitles | أعجبني هذا. انتِ دائماً جذابَة جداً. |
Gosto disso. Gosto mesmo muito. | Open Subtitles | أعجبني هذا أعجبني بشدة |
- Gosto disto. - Gosto do teu estilo. Pouca tecnologia. | Open Subtitles | أعجبني هذا - لقد عرفت أسلوبك , لا تقنية - |
Eu Gosto disto aqui. | Open Subtitles | أعجبني هذا المكان |
Eu Gosto deste sonho. | Open Subtitles | أعجبني هذا الحلم. |
Devo dizer que Gosto desta variante vienense de pedinte. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعجبني هذا الشكل الفييني من متسكعي الشوارع |
Notável? Gosto disso. | Open Subtitles | سوء السمعة أعجبني هذا |
Gosto disso. | Open Subtitles | حسناً , لقد أعجبني هذا |
Tu és engraçado. Gosto disso. | Open Subtitles | انت مضحك، أعجبني هذا |
- Eu Gosto disso. - Isto parece ser bom. | Open Subtitles | أعجبني هذا - جيد نوعاً ما - |
"Alma gémea", Gosto disso. | Open Subtitles | "كيندريد سبيرت". أعجبني هذا. |
Gosto disso, | Open Subtitles | أعجبني هذا |
Eu Gosto disso. | Open Subtitles | أعجبني هذا. |
Gosto disto aqui. | Open Subtitles | أعجبني هذا المكان |
Gosto disto! | Open Subtitles | حسبك! أعجبني هذا! |
Gosto disto. | Open Subtitles | أعجبني هذا |
Mãe, eu Gosto deste. | Open Subtitles | أمي، لقد أعجبني هذا |
Eu Gosto deste chavalo. | Open Subtitles | أعجبني هذا الولد. نعم |
Gosto desta bebida, mas é um pouco... | Open Subtitles | حسناً، أعجبني هذا الشراب، لكنيأظنإنهقليلاً.. |
Gosto desta. | Open Subtitles | أعجبني هذا |