"أعجب بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostar de ti
        
    • gostar de si
        
    • gostei de ti
        
    Mas uma coisa não esperava... gostar de ti, meu... Open Subtitles هذا هو الشيء الذي لم أكن أتوقعه، أن أعجب بك يا رجل
    É uma das coisas que me fez gostar de ti. Que tinhas a cabeça no sítio. Open Subtitles هذا شيء جعلني أعجب بك كونك انسانة عاقلة
    Se ele gostar de ti, vai-te dizer o que fazer. Open Subtitles اذا أعجب بك فسيخبرك ماذا تفعلين
    Larry, como meu filho, eu amo-o, mas tentei e falhei em gostar de si. Open Subtitles (لاري)، بإعتبارك أبني، أنا أحبك لكنّي حاولت أن أعجب بك ولم أنجح
    Sabes que não gostei de ti quando nos conhecemos? Open Subtitles هل تُصدّق أنني لم أعجب بك عندما إلتقيتُك للمرّة الأولى؟
    Depois de 20 anos começo finalmente a gostar de ti. Open Subtitles بعد عشرين سنة، يبدو بأني بدأت أعجب بك
    Nem tentei gostar de ti. Eu não queria. Open Subtitles لم أكن حتى أحاول أن أعجب بك لم أرد ذلك
    E gostar de ti, e esperar que gostes de mim... Open Subtitles أعجب بك آمل أن أعجبك
    Eu amo-te, tenho de gostar de ti. Open Subtitles أنا أحبك وعلي أن أعجب بك
    Charlie, não tenho de gostar de ti para te desejar. Open Subtitles يـ(شارلي),لايجب علي أن أعجب بك لأرغب فيك
    Estou a começar a gostar de ti, Anders. Open Subtitles بدأت أعجب بك اندرسون
    Barney, o que vou dizer vai soar um pouco estranho, mas estou a começar a gostar de ti, por isso tenho de o dizer. Open Subtitles (بارني)، ما أنا على وشك أن أقوله سيبدوا غريباً بعض الشيء لكنّي أعتقد أني بدأت أعجب بك لذا علي أن أقولها
    Faz-me gostar de ti um bocadinho mais. Open Subtitles يجعلني أعجب بك أكثر.
    E não gostar de ti, no trabalho? Open Subtitles ولا أعجب بك في العمل ؟
    Não me deixa gostar de si, não importa o que eu faça. Open Subtitles لن تدعني أعجب بك مهما فعلت
    Provavelmente não vai acreditar nisto, Gibbs, mas, estou a começar a gostar de si. Open Subtitles من المحتمل أنك لن تصدق ذلك، (غيبز) لكني... بدأت أعجب بك.
    "Eu sou o cão que tu colocaste a dormir "Como gostas de chamar à agulha do esquecimento, "Eu voltei para te dizer uma coisa simples: "Eu nunca gostei de ti." TED "أنا الكلب الذي أنمته، كما تحب أن تسمي إبرة السلوان تلك، عدت لأقول لك هذا الشيء البسيط: أنا لم أعجب بك قط."
    Nunca gostei de ti, nem sequer em criança. Open Subtitles أنا لم أعجب بك حتى عندما كنت طفلاً
    Porque eu nunca gostei de ti. Open Subtitles لأني لم أعجب بك من قبل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus