Se se souber que estou aqui, os nossos inimigos em casa, vão minar a minha campanha presidencial e, com isso, as nossas hipóteses de paz. | Open Subtitles | إذا ذاع خبر وجودي هُنا أعدائنا في المنزل، وسوف يُقللون من الحملة الانتخابات الرئاسية. |
O que lhe estou a ensinar, se a deixar crescer num lugar onde prendemos os nossos inimigos em masmorras e retaliamos contra ameaças matando bairros inteiros? | Open Subtitles | ماذا سأعلمها إن سمحت لها بالترعرع في مكان... حيث نحبس أعدائنا في سجون ونثأر من التهديدات بقتل أحياء كاملة؟ |
Quem sabotou os nossos inimigos no Vietname? | Open Subtitles | من قامَ بتدميرِ أعدائنا في # نــام # ؟ # القوةُ البحرية # |
Protocolo de defesa militar concebido para manter os inimigos no exterior, ou os nossos inimigos no interior. | Open Subtitles | بروتوكول الدفاع العسكري مصممة لإبقاء الأعداء من... أو أعدائنا في |
como nós encontramos os nossos inimigos no mar! | Open Subtitles | كما واجهنا و وقفنا ضد أعدائنا في البحر! |