"أعددت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz-te
        
    • Preparei um
        
    • Preparei-te
        
    • Preparei-lhe uma
        
    Lisa, Fiz-te Pepsi caseira para o baile. Open Subtitles أوه ليسا, لقد أعددت لك بعض المشروبات الغازية للحفلة
    Pai, eu não quero que as coisas entre nós se tornem feias. Fiz-te alguns bolinhos. Open Subtitles ،لا أريد أن تسوء علاقتنا أعددت لك بعض البسكويت
    Depois, para assinalar a ocasião, Fiz-te o único prato que sabia fazer. Open Subtitles بعد ذلك، احتفالاً بالمناسبة أعددت لك الوجبة الوحيدة التي عرفت كيفية طهوها.
    Dick, eu Fiz-te uma sanduíche. Não vens para casa? Open Subtitles ديك) أعددت لك سندويشاً) ألن تأتي للمنزل مطلقاً؟
    Também Preparei um para você assinar, dizendo que não se aproximará de nossos clientes em 10 anos. Open Subtitles كما أعددت لك شيئاً لتوقعه مفاده أنك لن تنظر إلى أي من موكلينا للسنوات الـ10 التالية حتى
    Olha. Preparei-te uma surpresa. Open Subtitles انظري، لقد أعددت لك طبقا مميزا
    Sr. Presidente, esta noite Preparei-lhe uma entrada de sopa de limão com creme de queijo de madeira comestível. Open Subtitles سيدي الرئيس, بهذه الليلة, أعددت لك, مقبلات حساء الليمون مع ألواح كريمة الجبن
    Fiz-te umas refeições para amanhã e pu-las em sacos de papel. Open Subtitles ...لقد أعددت لك وجبات غداء لأجل الغد و وضعتهم في أكياس ورقية بنية
    Fiz-te pão frito. Open Subtitles ـ نعم ـ لقد أعددت لك بعض الخبز المقلى
    Olá. Fiz-te uma tarte de agradecimento. Quando digo "fiz", quero dizer "comprei". Open Subtitles أهلا , أعددت لك فطيرة شكر وأقصد بكلمة " أعددت " يعني أشتريت
    Fiz-te um bolo. Sou cozinheiro. Open Subtitles أعددت لك كيكا فكما تعرف فأنا طاهي
    Fiz-te canja de galinha com rosmaninho. Open Subtitles أعددت لك بعض حساء الدجاج بإكليل الجبل
    Eu Fiz-te pipocas, não fiz? Open Subtitles فقد أعددت لك فشار المايكروويف، اتّفقنا؟
    Então Fiz-te uma nova cassete de mistura. Open Subtitles لذلك، أعددت لك شريط منوعات جديداً.
    Eu Fiz-te leite com cacau. Open Subtitles أعددت لك بعض الشوكولاتة الساخنة
    Fiz-te um pequeno-almoço especial. Open Subtitles ‫هيا، لقد أعددت لك فطورا مميزا
    Fiz-te café com montes de açúcar. Open Subtitles أعددت لك القهوة مع الكثير من السكر.
    Estás triste, então Fiz-te um chá. - Obrigado. Open Subtitles أنت حزين لذا أعددت لك الشاي - شكرًا لك -
    Amigo, Fiz-te arroz. Open Subtitles قارص) ، لقد أعددت لك أرز مع اللحْم والجبن‏)
    Preparei um prato para ti. Obrigada por me aturares. Open Subtitles لقد أعددت لك صحناً شكراً لك لتحملي
    - Toma. Preparei-te um leite com morango. Open Subtitles تفضّل.لقد أعددت لك مخفوق الفراولة
    Preparei-lhe uma bebida. Open Subtitles أعددت لك مشروباً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus