"أعدك ألا" - Traduction Arabe en Portugais

    • prometo não
        
    • Prometo que não
        
    • prometer nunca
        
    Da próxima vez que tentar uma coisa tão pirosa prometo não arruinar o seu guarda-roupa. Open Subtitles أتعلم, المرة القادمة سأحاول شيئاً عتيقاً أعدك ألا أفسد ثيابك خلال النخب
    Sabe o que mais Também troquei a velha cama por um daqueles colchões almofadados, e prometo não reclamar se desejar queimar teu "incenso". Open Subtitles بآخر فيه وسادات جميلة على المفرش، و أعدك ألا أقول كلمة واحدة إن أردت أن تدخّن عليه
    Não tenho a inteligência do teu avô Rick, mas prometo não voltar a prejudicar-te por isso. Open Subtitles أنا لست ذكياً كجدك يا مورتي، لكن أعدك ألا أسبب لك المشاكل
    Isto vai doer um bocadinho. Depois disso, Prometo que não sentiras mais dor nenhuma. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلا و بعدها أعدك ألا تشعر بأى ألم
    Eu sei que disse e fiz muitas coisas que te magoei, mas Prometo que não o voltarei a fazer. Open Subtitles أعرف أنني قلت و فعلت أشياء جرحتك، لكن أعدك ألا أفعل هذا ثانيةً
    Então Prometo que não te mentirei novamente, nunca mais. Open Subtitles لذا أنا أعدك ألا أكذب عليك مرة أخرى أبداً
    Não, obrigaste-me prometer nunca ta dar só. Open Subtitles لا، لقد جعلتني أعدك ألا أعطيك هذه إلا اذا كان معي الدواء الآخر
    prometo não o fazer novamente, se prometer que não será necessário. Open Subtitles حسنًا، أعدك ألا أفعلها ثانيةً إن وعدتني أني لست بحاجة لهذا
    Não... Prometo, não me vou rir. Open Subtitles لا ، لا ، لا أعدك ألا أضحك عليك
    Por favor não o faço novamente. Prometo. Prometo, não o faço novamente, por favor. Open Subtitles أرجوك أرجوك, لن أقوم بهذا ثانية, أعدك أعدك ألا افعلها ثانية...
    prometo não usar isso contra si. Já acabamos de tomar o chá com bolachinhas? Open Subtitles حسناً، أعدك ألا أحمل هذا ضدك. حسناً.
    prometo não dizer a ninguém que és o protegido do papá. Open Subtitles أفعل ماتشاء أعدك ألا أخبر والدك
    prometo não despejá-lo no teu casaco, este ano. Open Subtitles أعدك ألا أسكبه على سترتك هذه السنة.
    Sei que pareço um extraterrestre, mas Prometo que não te como os miolos. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك
    Eu Prometo que não será usado nenhum nome verdadeiro. Open Subtitles اسمع ، انا أعدك ألا نستخدم أسماء حقيقة
    Prometo que não tornarei isto mais complicado do que precisa de ser. Open Subtitles أعدك ألا أجعلها أكثر تعقيداً مما هي عليه
    Prometo que não contarei nada a ninguém. - Obrigado. Open Subtitles ـ أعدك ألا أخبر أحدا ـ حسنا، شكرا لك
    Prometo que não deixarei ninguém tocar neles. Abre. Open Subtitles أعدك ألا يؤذيهم أى شخص إفتحى الباب
    Anda lá. Prometo que não me rio. Toca. Open Subtitles لا، هيا اعزفها و أعدك ألا أضحك عليك
    Sei que me fizeste prometer nunca mais falar nisto, mas... Open Subtitles أعلم أنك جعلتني أعدك ألا أذكر الأمر مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus