"أعدك أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prometo que
        
    • prometo-te que
        
    • prometo-lhe que
        
    Prometo, que na Primavera tereis um cavalo de verdade. Open Subtitles أعدك أنك فى الربيع سيكون لديك حصان حقيقى
    Compreendo-o e Prometo que terá o que quiser depois de acertarmos tudo. Open Subtitles أعدك أنك ستنال كل ما تشاء حالما نبيع المشروع
    Prometo que te sentirás muito melhor depois. Open Subtitles أعدك أنك ستشعر أفضل بكثير بعد إفصاحك عن ما في نفسك
    Estou aqui, e prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير
    Mas, se chegar prometo-te, que não vais passar um dia na prisão. Open Subtitles لكن إن وصل، أعدك أنك لن تقضي يوما واحدا في السّجن
    Poirot, meu caro, prometo-lhe que nunca ouviu nada assim. Open Subtitles "بوارو" يا صديقي العزيز أنا أعدك أنك لن تسمع مثل هذا الشئ
    Eu Prometo que se você me ajudar, amanhã você vai recuperar a sua vida... Open Subtitles لو ساعدتني أعدك أنك ستستعيدين حياتك بالغد
    Eu Prometo que podem mata-lo mais tarde se quiserem. Open Subtitles أعدك أنك تستطيع قتله فيما بعد إذا ما تريد
    Olha, sei que vai ser difícil, ela pode até ficar chateada, mas Prometo que vocês vão voltar a fazer coisas sexuais estranhas em pouco tempo. Open Subtitles أنظر، أعلم أنه سيكون صعباً و ربما حتى هي ستغضب عليك لكنني أعدك أنك سوف تعود لفعل الأشياء الجنسية الغريبة
    Prometo que não se vai arrepender. Open Subtitles سيدي .. أعدك أنك لن تتأسف على ذلك
    Eu Prometo que vais gostar. Open Subtitles أعدك أنك ستحبين هذا ,السيدة فيرو لديها مزرعة كبيرة...
    Prometo que não te vais lembrar desta confusão. Open Subtitles أعدك أنك لن تتذكر شيئا من هذا الهراء.
    Sr. Hattengatti, Prometo que não vai demorar. Open Subtitles ‫سيد "هاتنغاتي" ‫أعدك أنك لن تقضي وقتاً طويلاً
    Prometo que chegas inteiro a casa. Ei. Ei. Open Subtitles أعدك أنك ستعود لمنزلكَ سليماً نعم
    Prometo que não terás de beijar bebés. Open Subtitles لكن أعدك أنك لن تضطري لتقبيل أطفالهم
    Prometo que você também não. Open Subtitles أعدك أنك لن تفعل
    prometo-te que não vais estar nervosa assim que vires o que eu vi. Open Subtitles أعدك أنك لن تكوني متوترة عندما ترين ما رأيته
    Mas se mantiveres uma mente e um coração aberto, prometo-te que vais encontrar o teu próprio destino um dia. Open Subtitles و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    E eu juro, onde quer que esteja esse cheque, prometo-te que estará aqui quando chegares a casa, está bem? Agora vai. Open Subtitles أعدك أنك سيكون هنا عندما تعودين و الآن إذهبي
    prometo-te que irás ter, exactamente, aquilo que queres um dia. Open Subtitles أعدك أنك ستحصل بالضبط على ماتريد يوماً ما
    Prometo-lhe, que vai gostar do próximo espectáculo. Open Subtitles أعدك أنك ستستمتع بالعرض القادم.
    Mas, prometo-lhe que nunca a ouvirá. Open Subtitles لكني أعدك أنك لن تسمعني أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus