"أعدك أني لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prometo que não
        
    • Prometo que nunca mais
        
    • Prometo-te que não
        
    Eu Prometo que não mato mais ninguém, ok? Open Subtitles أعدك أني لن أقتل احدا آخر، موافق؟
    Prometo que não volto a salvar-vos a vida. Open Subtitles أعدك أني لن أنقذ حياتك مرة آخرى
    Se te comportares... Prometo que não vou fazer-te mal. Open Subtitles إذا أحسنت التصرف أعدك أني لن أؤذيك
    Pai, Prometo que nunca mais o coloco nessa posição. Open Subtitles أبي، أعدك أني لن أضعك بذلك الموقف ثانياً
    Prometo que nunca mais te levanto a mão. Open Subtitles أعدك أني لن أمد يدي عليك مرةً اخرى
    Angie, dá-me esta oportunidade E Prometo-te que não vou desperdiçá-la. Open Subtitles آنجي، امنحيني هذه الفرصة و أعدك أني لن أفسد الأمر
    Prometo que não o maço mais. Open Subtitles أعدك أني لن أزعجك ثانيةً
    Prometo que não mordo o teu dedo. Open Subtitles أعدك أني لن أعض إصبعك
    Não, Prometo que não volto a fazer isso. Open Subtitles لا، أعدك أني لن أفعلها ثانية.
    Prometo que não vos desapontarei. Open Subtitles أعدك أني لن أخذلك
    Prometo que não volto a fazê-lo. Open Subtitles أعدك أني لن أفعل ذلك مجددا.
    Prometo que não vou chorar. Não vou... Open Subtitles أعدك أني لن أبكي
    Prometo que não volto a ver o Tripp. Open Subtitles أعدك أني لن أرى (تريب) مجدداً
    E Prometo que nunca mais te trairei. Open Subtitles وأنا أعدك .. أني لن أخونك مجدداً
    Prometo que nunca mais te volto a mentir. Open Subtitles أعدك أني لن أكذب عليك ، مجدداً
    Meu, Prometo que nunca mais te deixo pendurado. Open Subtitles أعدك أني لن أنساك مره أخرى
    Prometo-te que não fiz isso. Open Subtitles أعدك أني لن أفعل هذا
    Prometo-te que não vou morrer. Open Subtitles أعدك أني لن أموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus