"أعدك بأننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prometo que
        
    • Prometo-te que
        
    • Prometo-lhe que
        
    Prometo que não nos vamos divertir nada enquanto estiveres fora. Open Subtitles أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك
    Doutora, Prometo que saimos daqui antes dele apagar a luz. Open Subtitles دكتور, أعدك بأننا سوف نخرج من هنا قبل أن يشعل ضوء شرفته.
    Prometo que teremos muita sensibilidade nessa questão. Open Subtitles أعدك بأننا سنكون في غاية الحساسية تجاه هذه المسألة
    Prometo-te que voltaremos. Passaremos algum tempo cá. Open Subtitles أعدك بأننا سنعود وسنقوم بقضاء بعض الوقت هنا
    Prometo-lhe que assim que o problema estiver resolvido, a Ubient fará os possíveis para recuperar os seus dados. Open Subtitles أعدك بأننا بمجرد حل المشكلة يوبيينت ستفعل كل ما في وسعها لاسترجاع البيانات المفقودة الخاصة بك
    Se nos deixares ficar aqui, Prometo que seremos um problema. Open Subtitles اذا تركتنا نعيش هنا أعدك بأننا لن نسبب أية مشاكل
    Prometo que vos ajudamos aos dois, se o apanharmos. Open Subtitles .. أعدك بأننا سنساعد كليكما إن تمكنَّا من الإمساك به
    Eu Prometo que faremos tudo ao nosso alcance para te levar para casa. Open Subtitles أعدك بأننا سنبذل كل ما في وسعنا لجعلك تعود للوطن
    Prometo que saberemos a verdade, de uma forma ou de outra. Open Subtitles أعدك بأننا سنصل إلى حقيقة الأمر بطريقة أو بأخرى
    - Prometo que não vamos à Polícia. Open Subtitles أنا أعدك بأننا لن نذهب إلى الشرطة - أنا أعلم أنك لن تذهب إلى الشرطة -
    Querida, sabes como todos os anos Prometo que vamos... Open Subtitles عزيزتي، تعلمي أني كل عام ... أعدك بأننا سنذهب
    Querida, sabes como todos os anos Prometo que vamos... Open Subtitles عزيزتي، تعلمي أني كل عام ... أعدك بأننا سنذهب
    Prometo que vamos tomar todas as precauções. Open Subtitles أعدك بأننا سنتخذ كل الإجراءت الوقائية
    Prometo que vou fazer a coisa certa. Open Subtitles أعدك بأننا سنفعلها بطريقة صحيحة
    Eu Prometo que vamos sair quando os seus convidados chegarem. Open Subtitles أعدك بأننا سوف نخرج عندما يصل زوارك
    Prometo que falamos do que quiseres, mas depois. Open Subtitles أعدك بأننا سنتحدث بكل شئ، ولكن لاحقاً ... انها جالة طوارئـ
    Prometo que voltaremos a essa fase. Open Subtitles أعدك بأننا سنعود إلى تلك المرحلة
    Prometo que vamos descobrir isto, está bem? Open Subtitles أعدك بأننا سنحل المشكلة، اتفقنا؟
    Olha, Prometo-te que vamos estar juntos o tempo que quiseres, está bem? Open Subtitles انظر , أنا أعدك بأننا سنخرج مع بعضنا كما تريد , حسنا ؟
    Prometo-te que descobriremos o que precisas que descubramos... para que possas ir para casa. Open Subtitles أعدك بأننا سنجد أي شيء تود كشفه، لتتمكن من الذهاب بسلام
    E eu prometo-te... que nunca te mandaremos para longe. Open Subtitles وأنا أعدك ... ... بأننا لن نرسلك بعيداً
    Sra. Sussman, Prometo-lhe que vamos tomar muito bem conta de si, mas os estalos e as exigências... serão um problema. Open Subtitles سيدة ساسمين, أعدك بأننا سنهتم بك غاية الاهتمام ولكن فرقعة الأصابع والحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus