"أعدك بأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prometo que
        
    • Prometo-te que
        
    • eu prometo
        
    Prometo que vou sair do caminho e deixar vocês serem felizes. Open Subtitles و أعدك بأني سأبتعد عن الطريق و أترككما تعيشان بسعادة
    Prometo que nunca a esquecerei, nem o que ela fez por mim. Open Subtitles أعدك بأني لن أنساها أبدا ليس بعدما فعلت كل ذلك لاجلي
    Obrigada, Bart. Prometo que depois não gozo contigo. Open Subtitles شكراً لك بارت، أعدك بأني لن أسخر منك مستقبلاً لأجل هذا
    Prometo-te que... farei tudo o possível para o apanhar vivo. Open Subtitles أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً
    E quando isto acabar, eu Prometo-te que trazemos o teu rapaz. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا أعدك بأني سأعيد لك أبنك سالماً
    E quando isto tiver acabado, Prometo que eu mesmo te ajudo a levar as coisas para lá. Open Subtitles وعندها ينتهي ذلك, أعدك بأني سآخذ حاجياتكِ بنفسي إلى المنزل
    Prometo que te arranjo uma rapariga jeitosa em Seul. Open Subtitles أعدك بأني سأجعلك تتواعد مع فتاة جميلة في سيئول
    Se este trabalho significa tanto para ti, então eu Prometo que farei tudo o que puder para chegarmos lá. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا العمل يعني لك الكثير أعدك بأني سأبذل كل جهدي لنصل هناك
    Prometo que estarei aqui, quando voltares. Vai ajudar o Sheldon. Open Subtitles أعدك بأني سأكون هنا عندما تعود فقط إذهب الآن لمساعدة شيلدون
    Seja qual for a tua decisão, Prometo que serei melhor pai daqui em diante. Open Subtitles ما الذي تقرره أنا أعدك بأني سأكون والد أفضل
    Prometo que mando arranjar os canos até ao fim da semana. Open Subtitles أعدك بأني سأصلح أنابيب الشقة نهاية الأسبوع
    Não, eu não a vi, mas Prometo que vou ajudar a procurar. Open Subtitles كلا لم أرها ، لكني أعدك بأني سأساعدك في إيجادها
    Prometo que um dia vou explicar-te tudo. Open Subtitles أعدك بأني سأشرح لكل شي لك حسناً، يوماً ما
    Prometo que vou estar logo atrás para lhe dar o último empurrão. Open Subtitles أعدك بأني سأقف من خلفك لأعطيك الدفعة الأخيرة
    Mas Prometo que vou para a próxima, juro! Open Subtitles ولكني أعدك بأني سأكون هناك المرة المقبلة... اقسم لك
    Prometo que um dia voltarei à "Bala de Canhão Cor-de-Rosa". Open Subtitles أعدك بأني سأعود يوماً إلى "بينك أون بالز"
    Prometo que não volto cá. Open Subtitles أعدك بأني لن أعود هنا مرة أخرى
    Prometo que te vou compensar quando eles se forem. Open Subtitles أعدك بأني سأوكل الأمر لك عندما يغادرون
    Prometo-te que quando lhe disser, as coisas mudam. Open Subtitles استمع ، أعدك بأني عندما أخبره ، سوف تحدث فرقا
    Prometo-te que não vou só comer Oreos e comida rápida. Open Subtitles أعدك بأني لن أحيا على الأوريو والمقرمشات
    Prometo-te que responderei as tuas perguntas com o passar do tempo, mas por agora, só necessito saber se entendes o que estou a dizer. Open Subtitles أنني أعدك بأني سأجيب على أسئلتك مع مرور الوقت, ولكن للأن ، أريد أن أعلم بأنك تفهم مالذي أقوله.
    eu prometo, nunca mais vou vê-la, nunca mais vou falar com ela, eu nunca mais vou pensar nela! Open Subtitles أعدك بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus