Com licença. Encantadores cavalheiros, experimentem a comida daqui. | Open Subtitles | أعذرنا ـ اذهب إلى بورش بيرس انّهم طاهرون |
Parece que não há tempo! ? Com licença. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي، أعذرنا |
Dê-nos licença, Lyle. | Open Subtitles | أعذرنا يا (لايل) تعال يا (مبتدئ) |
Dê-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا |
Então desculpe-nos, temos que terminar a partida antes que apaguem a luz. | Open Subtitles | أعذرنا إذن , لابد أن ننهى اللعبة قبل أن يطفئوا الأنوار |
Dá-nos licença, por favor. | Open Subtitles | أعذرنا , من فضلك |
- Não, César. Perdoe-nos. | Open Subtitles | أعذرنا |
- Claro. Dêem-nos licença por um minuto, por favor. | Open Subtitles | وه، هولي، أعذرنا لدقيقة، رجاء. |
Temos de ir embora. Com licença. | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن، لذا من فضلك أعذرنا |
Extorsão? - Vamos sair daqui. Com licença. | Open Subtitles | دَعونا نخرج من هنا أعذرنا. |
- Obrigado. Com licença. | Open Subtitles | -شكرا لك، أعذرنا |
Com licença. | Open Subtitles | أعذرنا |
Com licença. | Open Subtitles | أعذرنا. |
Dê-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا. |
Dê-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا. |
desculpe-nos, mas estamos a cear. | Open Subtitles | أعذرنا إننا نتناول العشاء |
Ele tem razão, desculpe-nos. | Open Subtitles | هو على حق. أعذرنا. |
desculpe-nos. | Open Subtitles | أعذرنا |
- Dá-nos licença. - Dá-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا - أعذرنا - |
- Dá-nos licença, Will. | Open Subtitles | -ويل)، أعذرنا من فضلك) |
Dá-nos licença? | Open Subtitles | أعذرنا. |
Perdoe-nos, Nobu-san. | Open Subtitles | -أرجوك أعذرنا (نوبو سان ) |
Dão-nos licença por um momento. | Open Subtitles | أعذرنا للحظة ، لنذهب |