| Com licença. Encantadores cavalheiros, experimentem a comida daqui. | Open Subtitles | أعذرنا ـ اذهب إلى بورش بيرس انّهم طاهرون |
| Parece que não há tempo! ? Com licença. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي، أعذرنا |
| Dê-nos licença, Lyle. | Open Subtitles | أعذرنا يا (لايل) تعال يا (مبتدئ) |
| Dê-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا |
| Então desculpe-nos, temos que terminar a partida antes que apaguem a luz. | Open Subtitles | أعذرنا إذن , لابد أن ننهى اللعبة قبل أن يطفئوا الأنوار |
| Dá-nos licença, por favor. | Open Subtitles | أعذرنا , من فضلك |
| - Não, César. Perdoe-nos. | Open Subtitles | أعذرنا |
| - Claro. Dêem-nos licença por um minuto, por favor. | Open Subtitles | وه، هولي، أعذرنا لدقيقة، رجاء. |
| Temos de ir embora. Com licença. | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن، لذا من فضلك أعذرنا |
| Extorsão? - Vamos sair daqui. Com licença. | Open Subtitles | دَعونا نخرج من هنا أعذرنا. |
| - Obrigado. Com licença. | Open Subtitles | -شكرا لك، أعذرنا |
| Com licença. | Open Subtitles | أعذرنا |
| Com licença. | Open Subtitles | أعذرنا. |
| Dê-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا. |
| Dê-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا. |
| desculpe-nos, mas estamos a cear. | Open Subtitles | أعذرنا إننا نتناول العشاء |
| Ele tem razão, desculpe-nos. | Open Subtitles | هو على حق. أعذرنا. |
| desculpe-nos. | Open Subtitles | أعذرنا |
| - Dá-nos licença. - Dá-nos licença. | Open Subtitles | أعذرنا - أعذرنا - |
| - Dá-nos licença, Will. | Open Subtitles | -ويل)، أعذرنا من فضلك) |
| Dá-nos licença? | Open Subtitles | أعذرنا. |
| Perdoe-nos, Nobu-san. | Open Subtitles | -أرجوك أعذرنا (نوبو سان ) |
| Dão-nos licença por um momento. | Open Subtitles | أعذرنا للحظة ، لنذهب |