"أعرفه أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conheço-o melhor
        
    • conheço melhor
        
    • eu o conheça melhor
        
    Trocamos mails há 6 meses. Conheço-o melhor do que a ti. Open Subtitles كنا نتراسل لمدة ستة أشهر، أعرفه أكثر مما أعرفك
    Conheço-o melhor que qualquer dos negociadores que o HQ enviou. Open Subtitles أعرفه أكثر من أي مفاوض سيرسله المركز الرئيسي
    Com todo o respeito, Conheço-o melhor do que você. Open Subtitles مع فائق الإحترام أظنني أعرفه أكثر منك
    Estou a dizer que o conheço melhor que ninguém, então resolverei isso. Open Subtitles أنا فقط أقول انى أعرفه أكثر من أى شخص لذا سأتولى الأمر
    Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. Open Subtitles لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته
    E eu Conheço-o melhor do que ninguém. Open Subtitles و أنا أعرفه أكثر مِنْ أيّ أحد.
    Conheço-o melhor do que tu. Open Subtitles أنا أعرفه أكثر منكِ.
    Conheço-o melhor. Open Subtitles لكنّي أعرفه أكثر.
    Eu conheço o vosso Sr. White. Conheço-o melhor do que ele pensa. Open Subtitles (أنا أعرف السيد (وايت أعرفه أكثر ممّا يمكنه فهمه
    Digamos apenas que o conheço melhor do que pensas. Open Subtitles لنقل فقط أنّي أعرفه أكثر ممّا تظنّين.
    - Acho que o conheço melhor que tu. Open Subtitles أظنني أعرفه أكثر منكَ قليلاً
    Digamos que o conheço melhor do que tu pensas. A sério? Open Subtitles -لنقل أنّي أعرفه أكثر ما تظنين .
    Ou talvez eu o conheça melhor que ninguém. Open Subtitles . أو ربما أعرفه أكثر من أي أحد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus